Gilbert Bécaud - Les marins - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Les marins




Les marins
The Sailors
Tu regardais partir ton père
You watched your father leave
Caché derrière la f'nêtre
Hiding behind the window
T'en étais fou, t'en étais fier
You were crazy, you were proud
Tu l' disais dans des lettres
You said it in letters
Ou tu l'appelais: mon p'tit papa
Or you called him: my little daddy
Maître de l'océan
Master of the ocean
T'aurais pas osé lui dire ça
You wouldn't have dared to tell him that
Du haut de tes dix ans
From the top of your ten years
Toujours ce vieux bonnet de laine
Always that old wool cap
Pour l'accompagner sur le quai
To accompany him on the dock
Tu saluais les bigoudens
You greeted the Breton women
Toujours d'un geste, toujours muet
Always with a gesture, always silent
Tu sais bien comment sont les gens
You know how people are
Ils parlent peu et vite
They talk little and quickly
Ici la parole est d'argent
Here the word is silver
Le silence en granit
The silence in granite
Que ce soit sur le "Pen Duick"
Whether it's on the "Pen Duick"
Sur la rose des vents
On the compass rose
Quand la mer te rappelle
When the sea calls you back
Tu redeviens son enfant
You become his child again
On dit qu' les mots ça sert à rien
They say that words are useless
Chez vous les marins
With you sailors
On dit qu' les mots ça sert à rien
They say that words are useless
Chez vous les marins
With you sailors
Ça souffle fort, ça souffle gris
It blows hard, it blows gray
Demande au vieux gardien de phare
Ask the old lighthouse keeper
Un port c'est toujours sous la pluie
A port is always under the rain
Un port c'est toujours au revoir
A port is always goodbye
Ici Dieu sait que tout le monde croit
Here God knows that everyone believes
Mais la prière, que j' te dise
But prayer, let me tell you
C'est tout juste un signe de croix
It's just a sign of the cross
Le dimanche à l'église
On Sunday at church
Que ce soit sur le "Pen Duick"
Whether it's on the "Pen Duick"
Sur la rose des vents
On the compass rose
Quand la mer te rappelle
When the sea calls you back
Tu redeviens son enfant
You become his child again
On dit qu' les mots ça sert à rien
They say that words are useless
Chez vous les marins
With you sailors
On dit qu' les mots ça sert à rien
They say that words are useless
Chez vous les marins
With you sailors
Les bateaux quand ils s'en reviennent
The boats when they come back
Ça fait chanter toute la nuit
It makes everyone sing all night long
Ça fait s'allumer les tavernes
It makes the taverns light up
Ça fait couler la bière aussi
It makes the beer flow too
Le p'tit garçon sur son rocher
The little boy on his rock
Les yeux braqués là-bas
His eyes fixed over there
Il sait bien que son chalutier, lui
He knows that his trawler
Ne reviendra pas
Will not come back
On dit qu' les mots ça sert à rien
They say that words are useless
Chez vous les marins
With you sailors
On dit qu' les mots ça sert à rien
They say that words are useless
Chez vous les marins
With you sailors





Авторы: Gilbert Becaud, Didier Barbelivien

Gilbert Bécaud - 100 chansons
Альбом
100 chansons
дата релиза
28-03-2012

1 Charlie, t'iras pas au paradis
2 Je Tappartiens
3 Les marchés de Provence
4 Mes mains - Nouvelle version de 1964
5 Les marchés de Provence (Live)
6 Quand Il Est Mort Le Poète
7 Je reviens te chercher
8 Et Maintenant
9 Désirée
10 Nathalie
11 C'est En Septembre
12 Les tantes Jeanne (Ah ! Les vacances)
13 Dimanche à Orly - version BO du film "Toute une vie"
14 Je t'attends - version mono
15 Le pianiste de Varsovie - Nouvelle version de 1964
16 Le Jour Où La Pluie Viendra
17 La corrida
18 L'important C'est La Rose
19 Si si si si la vie est belle
20 Les marins
21 La passion de vivre
22 Let It Be Me - Je t'appartiens [1975 Version]
23 Quand tu danses
24 L'orange
25 Croquemitoufle (Nouvelle version de 1960)
26 Desperado (Live)
27 Despérado
28 Son tornato da te (Je reviens te chercher)
29 C'etait Mon Copain
30 Ca !
31 Un peu d'amour et d'amitié
32 Le jour où la pluie viendra (Live Olympia 1960) [Inédit]
33 Moi je sais
34 Quand tu n'es pas là
35 Me que me que
36 Les croix (Olympia 1972)
37 Faut faire avec
38 Pilou Pilou Hé (Live Olympia 1960) [Inédit]
39 Et le spectacle continue (Live)
40 Chante (Live)
41 Galilée (Live Olympia 1960) [Inédit]
42 La maison sous les arbres (Live)
43 Le rideau rouge (Live Olympia 1960) [Inédit]
44 Liberacao (Live)
45 Tête de bois (Live Olympia 1960) [Inédit]
46 La ballade des baladins - Live
47 Marie, Marie (Live Olympia 1960) [Inédit]
48 Quand tu danses (live)
49 Viens (Live Olympia 1960) [Inédit]
50 Le mur (Live Olympia 1960) [Inédit]
51 Les tantes Jeanne (ah les vacances !) (Live)
52 Le Bain de minuit
53 Quand Jules est au violon
54 Les Cerisiers sont blancs
55 La Solitude ça n'existe pas
56 Le Petit oiseau de toutes les couleurs
57 La Vente aux enchères
58 Ca claque
59 Moi je veux chanter
60 Seul sur son étoile
61 Tu le regretteras
62 Rosy And John
63 Tête de bois
64 Galilée
65 Le bateau blanc
66 L'amour est mort (avec Martine Saint-Clair)
67 le grand magasin (extrait du film "Le pays d'où je viens")
68 Le pays d'où je viens (extrait du film "Le pays d'où je viens")
69 Les petites mad'maselles (Olympia 1983)
70 Kyrie (Live)
71 Mé-qué, mé-qué (Olympia 1972)
72 L'enterrement de Cornélius (Live Olympia 1960) [Inédit]
73 Mon cœur éclate (extrait du film "Le pays d'où je viens")
74 Patte blanche (extrait du film "Le pays d'où je viens")
75 Incroyablement (extrait du film "Casino de Paris")
76 La machine à écrire (extrait du film "Casino de Paris")
77 If Only I Could Live My Life Again
78 A Little Love and Understanding - Un peu d'amour et d'amitié
79 What Now My Love - Version de 1975
80 You'll See (extrait du film "Roman de gare") [2007 Version]
81 Les écluses (extrait du film "La maison sous les arbres")
82 Jill's Panic (extrait du film "La maison sous les arbres")
83 Mazarine Street (extrait du film "La maison sous les arbres")
84 The Apartment (extrait du film "La maison sous les arbres")
85 Jill's Tears (extrait du film "La maison sous les arbres")
86 La maison sous les arbres (extrait du film "La maison sous les arbres")
87 Croquemitoufle (extrait du film "Croquemitoufle")
88 Générique (extrait du film "Croquemitoufle")
89 Final et générique de fin (extrait du film "Babette s'en va t'en guerre")
90 Conciliabule (extrait du film "Babette s'en va t'en guerre")
91 La poursuite (extrait du film "Babette s'en va t'en guerre")
92 Londres (extrait du film "Babette s'en va t'en guerre")
93 La marche de Babette (extrait du film "Babette s'en va t'en guerre")
94 Schulkinder sind so Glücklich (avec Caterina Valente) [extrait du film "Casino de Paris"]
95 Square Séverine (avec Claire Leclercq) [extrait du film "Casino de Paris"]
96 The Accident (extrait du film "La maison sous les arbres")
97 Natashquan
98 La ville
99 Viens - Nouvelle version de 1960
100 Ah! Si j'avais des sous - Version de 1960

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.