Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Les tantes Jeanne (ah les vacances !) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les tantes Jeanne (ah les vacances !) (Live)
Тетушки Жанны (ах, каникулы!) (Live)
Les
madames
qui
venaient
Дамы,
что
приходили
Voir
notre
oncle
après
dîner,
К
дяде
нашему
после
ужина,
On
les
appelait
tante
Jeanne.
Мы
звали
их
всех
тетушка
Жанна.
Ce
n'étaient
jamais
les
mêmes,
Хоть
каждый
раз
были
разными,
Mais
on
les
aimait
quand
même,
Мы
любили
их
все
одинаково,
On
aimait
nos
tantes
Jeanne.
Любимых
тетушек
Жанну.
C'est
tonton
qui
était
content
А
дядя
наш
был
доволен,
Quand
il
enlevait
leurs
gants.
Когда
снимал
с
них
перчатки.
Il
les
appelait
'Chère
Jeanne."
Он
называл
их
"Дорогая
Жанна".
Oh,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
тетушка
Жанна
приходила.
Oui,
les
jolies
vacances
Да,
чудесные
каникулы,
Que
notre
tonton
se
payait.
Которые
дядя
устраивал
себе.
Nous,
quand
on
me
demandait
Нас,
когда
спрашивали,
Combien
de
tantes
on
avait,
Сколько
у
нас
тетушек,
On
avait
de
tantes
Jeanne,
Сколько
тетушек
Жанн,
On
disait
qu'on
savait
pas.
Мы
говорили,
что
не
знаем.
Quand
on
aime,
on
compte
pas,
Ведь
когда
любишь,
не
считаешь,
Compte
pas
ses
tantes
Jeanne.
Не
считаешь
своих
тетушек
Жанн.
Ce
qui
était
important,
Главное
ведь
было,
C'est
que
tonton
soit
content,
Чтоб
дядя
был
доволен,
Soit
content
des
tantes
Jeanne.
Доволен
тетушками
Жаннами.
Hé,
les
jolies
vacances
Эх,
чудесные
каникулы,
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
тетушка
Жанна
приходила.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Que
notre
tonton
nous
payait.
Которые
дядя
нам
устраивал.
Nous,
ça
nous
arrangeait
bien,
Нам
это
было
на
руку,
On
nous
envoyait
au
cinéma.
Нас
отправляли
в
кино.
En
échange
on
promettait
bien
Взамен
мы
обещали,
De
ne
rien
dire
à
grand-papa.
Ничего
не
говорить
дедушке.
Quand
on
rentrait
vers
minuit,
Когда
мы
возвращались
около
полуночи,
On
ne
faisait
pas
de
bruit,
Мы
не
шумели,
Pas
de
bruit
pour
tante
Jeanne.
Не
шумели
ради
тетушки
Жанны.
Dire
qu'on
était
trop
petit
Говорить,
что
мы
были
слишком
малы,
Pour
en
avoir
une
aussi
Чтобы
иметь
такую
же,
Une
aussi
de
chère
Jeanne.
Такую
же
дорогую
Жанну.
Pour
le
petit
déjeuner
За
завтраком
Tonton
était
toujours
gai,
Дядя
был
всегда
весел,
Jorobobo
et
bobobori,
chère
Jeanne.
Тра-ля-ля
и
ля-ля-тра,
дорогая
Жанна.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Quand
une
tante
Jeanne
venait.
Когда
тетушка
Жанна
приходила.
Ah,
les
jolies
vacances
Ах,
чудесные
каникулы,
Que
notre
tonton
se
payait.
Которые
дядя
устраивал
себе.
Maintenant
on
a
grandi,
Теперь
мы
выросли,
Notre
tonton
a
vieilli
Наш
дядя
постарел,
Et
vieilli
Les
tantes
Jeanne.
И
постарели
тетушки
Жанны.
Mais
nous,
quand
on
va
le
voir,
Но
мы,
когда
навещаем
его,
Comme
il
a
plus
de
mémoire,
Так
как
у
него
уже
плохая
память,
On
réveille
Les
tantes
Jeanne.
Мы
вспоминаем
о
тетушках
Жаннах.
Alors
il
est
tout
content,
Тогда
он
становится
таким
довольным,
Il
retrouve
le
bon
temps,
Он
вспоминает
старые
добрые
времена,
Le
bon
temps
des
chères
Jeanne.
Старые
добрые
времена
дорогих
Жанн.
Et
puis,
les
jolies
vacances
И
тогда,
чудесные
каникулы
Des
tantes
Jeanne
passaient,
С
тетушками
Жаннами
проходили,
Oui,
les
jolies
vacances.
Да,
чудесные
каникулы.
Viens
tonton,
on
va
t'embrasser.
Идем,
дядя,
мы
тебя
обнимем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: maurice vidalin, gilbert bécaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.