Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Ma petite lumière - Remasterisé en 2004
Ces
yeux
me
chavire
Эти
глаза
опрокидывают
меня
Je
suis
a
genoux
Я
на
коленях
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
сердце
бьется
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Au
son
de
sa
voix
Ее
голос
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Petite
lumière
brille
brille
dans
mon
coeur
Маленький
свет
сияет
в
моем
сердце
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
сердце
бьется
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Au
son
de
sa
voix
Ее
голос
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан
я
не
буду
пить
из
твоей
воды
Mè
douvan
zyé'y
ka
chalviré
mwen
М,
douvan
zyé'в
ка
chalviré
mwen
Ces
yeux
me
chavire
Эти
глаза
опрокидывают
меня
Je
suis
à
genoux
Я
на
коленях
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
сердце
бьется
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Au
son
de
sa
voix
Ее
голос
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Petite
lumière
brille,
brille
dans
mon
coeur
Маленький
свет
сияет,
сияет
в
моем
сердце
Illumine-moi
Просвети
меня
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
сердце
бьется
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
Ке
Фе
Тоу
СА
или
Манде
МВЕН
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
Ке
Фе
Тоу
СА
или
Манде
МВЕН
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
Ке
Фе
Тоу
СА
или
Манде
МВЕН
Pou
an
jou
richèché
mwen
Поу
Ан
Джу
ришеше
МВЕН
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Je
disais
jamais
Я
никогда
не
говорил
Moi
qui
disais
jamais
Я,
который
никогда
не
говорил
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан
я
не
буду
пить
из
твоей
воды
Ké
fè
tou
sa
ou
mandé
mwen
Ке
Фе
Тоу
СА
или
Манде
МВЕН
Pou
an
jou
richèché
mwen
Поу
Ан
Джу
ришеше
МВЕН
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан
я
не
буду
пить
из
твоей
воды
Ces
yeux
me
chavire
Эти
глаза
опрокидывают
меня
Je
suis
à
genoux
Я
на
коленях
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
сердце
бьется
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Au
son
de
sa
voix
Ее
голос
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Petite
lumière
brille,
brille
dans
mon
coeur
Маленький
свет
сияет,
сияет
в
моем
сердце
Accordez-le
moi
Дайте
мне
его
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
J'ai
le
coeur
qui
bat
У
меня
сердце
бьется
(T'as
le
coeur
qui
bat)
(У
тебя
бьется
сердце)
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан
я
не
буду
пить
из
твоей
воды
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан
я
не
буду
пить
из
твоей
воды
Je
disais
jamais
Я
никогда
не
говорил
Moi
qui
disais
jamais
Я,
который
никогда
не
говорил
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан
я
не
буду
пить
из
твоей
воды
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан
я
не
буду
пить
из
твоей
воды
Je
disais
jamais
Я
никогда
не
говорил
Moi
qui
disais
jamais
Я,
который
никогда
не
говорил
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Ké
mété
mwen
a
jounou
Ке
мете
МВЕН
а
Джуну
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан
я
не
буду
пить
из
твоей
воды
Fontaine
je
ne
boirai
de
ton
eau
Фонтан
я
не
буду
пить
из
твоей
воды
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, MAURICE ALFRED MARIE VIDALIN
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.