Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Manana c'est carnaval
Manana c'est carnaval
Tomorrow is carnival
Petit
voyou
de
favela
Little
street
urchin
of
favela
Enfant
des
rues
de
là-bas
Child
of
the
streets
over
there
Moi
j′aime
tes
concerts
I
love
your
concerts
Sur
boite
de
conserve
On
tin
can
Mañana,
c'est
carnaval
{2x}
Tomorrow,
it's
carnival
{2x}
Petite
fille
de
favela
Little
girl
from
favela
Fille
de
fille
de
joie
Daughter
of
a
prostitute
Tu
n′as
qu'un
seul
soulier
You
have
only
one
shoe
Pour
aller
à
la
fête
To
go
to
the
party
Mañana,
c'est
carnaval
{2x}
Tomorrow,
it's
carnival
{2x}
Ils
m′ont
dragué
à
l′autocar
They
harassed
me
on
the
bus
Dans
ce
paradis
de
bazar
In
this
bazaar
paradise
Et
j'ai
perdu
deux
trois
dollars
And
I
lost
two
or
three
dollars
A
une
course
de
cafards
In
a
cockroach
race
Viva
gringo,
viva
el
gringo
Long
live
gringo,
long
live
gringo
C′est
moi
le
gringo
I
am
the
gringo
Les
enfants
ont
bien
rigolé
The
children
had
a
good
laugh
Et
moi
aussi
j'ai
rigolé
And
I
also
had
a
laugh
Vous
avez
faim?
On
va
manger
Are
you
hungry?
We
will
eat
Le
gringo
c′est
fait
pour
payer
The
gringo
is
made
to
pay
Viva
gringo,
viva
el
gringo
Long
live
gringo,
long
live
gringo
Petits
voyous
de
favela
Little
street
urchins
of
favela
On
a
plongé
tous
les
trois
The
three
of
us
plunged
Dans
la
grande
ville
folle
Into
the
big
mad
city
Qui
peignait
ses
guignols
Which
painted
its
clowns
Mañana,
c'est
carnaval
{2x}
Tomorrow,
it's
carnival
{2x}
Pour
qu′ils
soient
très
bien
déguisés
So
that
they
could
be
very
well
disguised
On
a
couru
le
grand
marché
We
ran
through
the
big
market
Couronnes
d'or,
capes
dorées
Golden
crowns,
golden
capes
Ce
qu'ils
volaient,
je
le
payais
What
they
stole,
I
paid
for
Viva
gringo,
viva
el
gringo
Long
live
gringo,
long
live
gringo
Et
puis
ils
m′ont
perdu
dans
la
nuit
And
then
they
lost
me
in
the
night
Pour
remonter
dans
leur
pays
To
go
back
to
their
country
Et
faire
avec
leurs
habits
And
make
a
kingdom
in
their
slum
Un
royaume
dans
leur
taudis
With
their
clothes
Viva
gringo,
viva
el
gringo
Long
live
gringo,
long
live
gringo
Petits
voyous
de
favela
Little
street
urchins
of
favela
J′aurai
des
larmes
de
joie
I
will
have
tears
of
joy
Demain
au
défilé
Tomorrow
at
the
parade
Vous
serez
roi
et
reine...
You
will
be
king
and
queen...
Mañana,
c'est
carnaval
Tomorrow,
it's
carnival
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Alfred Marie Vidalin, Gilbert Francois Leopold Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.