Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Manana c'est carnaval
Petit
voyou
de
favela
Маленький
головорез
из
фавелы
Enfant
des
rues
de
là-bas
Дитя
улиц
оттуда
Moi
j′aime
tes
concerts
Мне
нравятся
твои
концерты.
Sur
boite
de
conserve
На
консервной
банке
Mañana,
c'est
carnaval
{2x}
Mañana,
это
карнавал
{2x}
Petite
fille
de
favela
Маленькая
девочка
из
фавелы
Fille
de
fille
de
joie
Девушка-девушка
радости
Tu
n′as
qu'un
seul
soulier
У
тебя
есть
только
одна
обувь
Pour
aller
à
la
fête
Чтобы
пойти
на
вечеринку
Mañana,
c'est
carnaval
{2x}
Mañana,
это
карнавал
{2x}
Ils
m′ont
dragué
à
l′autocar
Они
заигрывали
со
мной
в
автобусе
Dans
ce
paradis
de
bazar
В
этом
Базарном
раю
Et
j'ai
perdu
deux
trois
dollars
И
я
потерял
два
три
доллара.
A
une
course
de
cafards
На
побегушках
у
тараканов
Viva
gringo,
viva
el
gringo
Вива
гринго,
Вива
Эль
гринго
C′est
moi
le
gringo
Это
я
гринго.
Les
enfants
ont
bien
rigolé
Дети
весело
рассмеялись.
Et
moi
aussi
j'ai
rigolé
И
я
тоже
рассмеялся.
Vous
avez
faim?
On
va
manger
Вы
голодны?
Мы
будем
есть.
Le
gringo
c′est
fait
pour
payer
Гринго
это
сделано,
чтобы
заплатить
Viva
gringo,
viva
el
gringo
Вива
гринго,
Вива
Эль
гринго
Petits
voyous
de
favela
Маленькие
головорезы
из
фавелы
On
a
plongé
tous
les
trois
Мы
погрузились
втроем
Dans
la
grande
ville
folle
В
большом
сумасшедшем
городе
Qui
peignait
ses
guignols
Который
рисовал
свои
шашки
Mañana,
c'est
carnaval
{2x}
Mañana,
это
карнавал
{2x}
Pour
qu′ils
soient
très
bien
déguisés
Чтобы
они
были
очень
хорошо
замаскированы
On
a
couru
le
grand
marché
Мы
пробежали
большой
рынок
Couronnes
d'or,
capes
dorées
Золотые
короны,
золотые
накидки
Ce
qu'ils
volaient,
je
le
payais
За
то,
что
они
воровали,
я
платил
Viva
gringo,
viva
el
gringo
Вива
гринго,
Вива
Эль
гринго
Et
puis
ils
m′ont
perdu
dans
la
nuit
А
потом
они
потеряли
меня
ночью.
Pour
remonter
dans
leur
pays
Чтобы
вернуться
в
свою
страну
Et
faire
avec
leurs
habits
И
делать
с
их
одеждой
Un
royaume
dans
leur
taudis
Королевство
в
их
трущобах
Viva
gringo,
viva
el
gringo
Вива
гринго,
Вива
Эль
гринго
Petits
voyous
de
favela
Маленькие
головорезы
из
фавелы
J′aurai
des
larmes
de
joie
У
меня
будут
слезы
радости
Demain
au
défilé
Завтра
на
параде
Vous
serez
roi
et
reine...
Вы
будете
королем
и
королевой...
Mañana,
c'est
carnaval
Маньяна,
это
карнавал
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurice Alfred Marie Vidalin, Gilbert Francois Leopold Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.