Gilbert Bécaud - Mes mains - Remastered - перевод текста песни на немецкий

Mes mains - Remastered - Gilbert Bécaudперевод на немецкий




Mes mains - Remastered
Meine Hände - Remastered
Mes mains
Meine Hände
Dessinent dans le soir
Zeichnen in den Abend
La forme d'un espoir
Die Form einer Hoffnung
Qui ressemble à ton corps
Die deinem Körper gleicht
Mes mains
Meine Hände
Quand elles tremblent de fièvre
Wenn sie vor Fieber zittern
C'est de nos amours brèves
Ist es an unsere kurzen Lieben
Qu'elles se souviennent encore
Dass sie sich noch erinnern
Mes mains
Meine Hände
Caressent dans leurs doigts
Streicheln in ihren Fingern
Des riens venant de toi
Kleinigkeiten, die von dir kommen
Cherchant un peu de joie
Und suchen ein wenig Freude
Mes mains
Meine Hände
Se tendent en prière
Strecken sich im Gebet
Vers ton ombre légère
Nach deinem leichten Schatten
Disparue dans la nuit
Der in der Nacht verschwunden ist
Mes mains
Meine Hände
Elles t'aiment à la folie
Sie lieben dich bis zum Wahnsinn
D'un amour infini
Mit einer unendlichen Liebe
Elles t'aiment pour la vie
Sie lieben dich für das Leben
As-tu déjà effacé ce passé qui m'obsède?
Hast du diese Vergangenheit, die mich quält, schon ausgelöscht?
As-tu déjà oublié que ces mains ont tout donné?
Hast du schon vergessen, dass diese Hände alles gegeben haben?
Mes mains
Meine Hände
Qui voudraient caresser
Die streicheln möchten
Un jour seront lassées
Werden eines Tages müde sein
D'attendre ton retour
Auf deine Rückkehr zu warten
Mes mains
Meine Hände
Elles iront te chercher
Sie werden dich suchen gehen
tu t'es cachée
Dort, wo du dich versteckt hast
Avec un autre amour
Mit einer anderen Liebe
Mes mains
Meine Hände
Méprisant les prières
Die Gebete verachtend
Trembleront de colère
Werden vor Wut zittern
Et je n'y pourrai rien
Und ich werde nichts dagegen tun können
Mes mains
Meine Hände
Pour toujours dans la nuit
Für immer in der Nacht
Emporteront ta vie
Werden dein Leben nehmen
Mais puisque tu le sais
Aber da du es weißt
Reviens
Komm zurück
Et tout comme autrefois
Und wie einst
Elles frémiront pour toi
Werden sie für dich beben
Dans la joie retrouvée
In der wiedergefundenen Freude
Reviens
Komm zurück
Ne les repousse pas
Stoße sie nicht zurück
Ces mains tendues vers toi
Diese zu dir ausgestreckten Hände
Et donne-leur tes mains
Und gib ihnen deine Hände





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Giuseppi Perotti


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.