Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Miserere
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Miserere
en
revenant
du
bal
Have
mercy
on
the
way
back
from
the
ball
On
a
seize
ans
We
are
sixteen
On
peut
avoir
très
mal
We
can
be
in
so
much
pain
Miserere
d′un
grand
amour
déçu
déjà
Have
mercy
on
a
great
love
already
disappointed
Plus
rien
ne
va
Nothing
is
going
right
Ce
soir,
plus
rien
ne
va.
Nothing
is
going
right
tonight.
Miserere
tu
rentres
seul
Jeannot.
Have
mercy,
you're
going
home
alone,
my
dear.
Quand
on
a
mal,
When
we
are
in
pain,
Les
nuits
se
lèvent
tôt
Nights
come
early
Dans
les
secrets
de
ta
chambre
d'enfant,
In
the
secrets
of
your
childhood
room,
Miserere
tu
pleures
comme
un
grand.
Have
mercy,
you
cry
like
a
grown
man.
Et
tu
penses
à
tes
dernières
vacances,
And
you
think
of
your
last
vacation,
Toutes
les
joies,
les
danses
All
the
joys,
the
dances
Dont
il
ne
reste
plus
rien
Of
which
nothing
remains
Tu
l'appelles
You
call
her
Comme
on
fait
pour
l'infidèle
As
one
does
for
the
unfaithful
Dans
les
amours
éternelles
In
eternal
loves
Quand
il
ne
reste
plus
rien.
When
nothing
remains.
Miserere
la
longue
nuit
des
jours
Have
mercy
on
the
long
night
of
days
Même
à
seize
ans
Even
at
sixteen
On
peut
mourir
d′amour.
We
can
die
of
love.
Et
le
miroir
où
tu
te
faisais
beau,
And
the
mirror
where
you
made
yourself
handsome,
Montre
ce
soir
un
malheureux
Jeannot
Shows
an
unfortunate
you
tonight
Et
tu
penses
à
tes
dernières
vacances,
And
you
think
of
your
last
vacation,
Toutes
les
joies,
les
danses
All
the
joys,
the
dances
Dont
il
ne
reste
plus
rien
Of
which
nothing
remains
Tu
l′appelles
You
call
her
Comme
on
fait
pour
l'infidèle
As
one
does
for
the
unfaithful
Dans
les
amours
éternelles
In
eternal
loves
Quand
il
ne
reste
plus
rien.
When
nothing
remains.
Miserere,
efface
ton
chagrin
Have
mercy,
erase
your
sorrow
Mais
oui,
Jeannot,
But
yes,
my
dear,
Tu
construiras
demain
You
will
build
a
tomorrow
Les
bras
chargés
With
your
arms
full
De
ciel
et
de
soleil
très
grand
Of
a
great
sky
and
sun
Miserere
Jeannot
deviendra
Jean.
Have
mercy,
my
dear
will
become
a
man.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Amade, Gilbert Francois Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.