Gilbert Bécaud - Miserere - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Miserere




Miserere
Мольба
Miserere
Мольба
Miserere en revenant du bal
Мольба, возвращаясь с бала
On a seize ans
Тебе шестнадцать лет
On peut avoir très mal
И боль так сильна, как никогда.
Miserere d′un grand amour déçu déjà
Мольба о большой, уже разбитой любви
Plus rien ne va
Всё кончено
Ce soir, plus rien ne va.
Сегодня вечером всё кончено.
Miserere tu rentres seul Jeannot.
Мольба, ты возвращаешься один, Жано.
Quand on a mal,
Когда тебе больно,
Les nuits se lèvent tôt
Ночи наступают рано
Dans les secrets de ta chambre d'enfant,
В тайнах твоей детской комнаты,
D′enfant.
Детской.
Miserere tu pleures comme un grand.
Мольба, ты плачешь, как взрослый.
Et tu penses à tes dernières vacances,
И ты думаешь о своих последних каникулах,
Toutes les joies, les danses
Всех радостях, танцах,
Dont il ne reste plus rien
От которых ничего не осталось.
Tu l'appelles
Ты зовёшь её,
Comme on fait pour l'infidèle
Как зовут неверную
Dans les amours éternelles
В вечной любви,
Quand il ne reste plus rien.
Когда ничего не осталось.
Miserere la longue nuit des jours
Мольба, долгая ночь дней
Même à seize ans
Даже в шестнадцать лет
On peut mourir d′amour.
Можно умереть от любви.
Et le miroir tu te faisais beau,
И зеркало, в котором ты прихорашивался,
Tout beau
Так прихорашивался,
Montre ce soir un malheureux Jeannot
Сегодня вечером показывает несчастного Жано.
Et tu penses à tes dernières vacances,
И ты думаешь о своих последних каникулах,
Toutes les joies, les danses
Всех радостях, танцах,
Dont il ne reste plus rien
От которых ничего не осталось
Tu l′appelles
Ты зовёшь её,
Comme on fait pour l'infidèle
Как зовут неверную
Dans les amours éternelles
В вечной любви,
Quand il ne reste plus rien.
Когда ничего не осталось.
Miserere, efface ton chagrin
Мольба, сотри свою печаль
Mais oui, Jeannot,
Да, Жано,
Tu construiras demain
Ты построишь завтра
Les bras chargés
С руками, полными
De ciel et de soleil très grand
Неба и огромного солнца
Miserere Jeannot deviendra Jean.
Мольба, Жано станет Жаном.





Авторы: Louis Amade, Gilbert Francois Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.