Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Moi je veux chanter
Moi je veux chanter
I Want to Sing
Moi,
je
veux
chanter
des
choses
qui
sont
jolies
I
want
to
sing
of
beautiful
things
Des
gens
qui
s′aiment
d'amour
Of
people
who
love
each
other
Et
des
yeux
par
milliers
qui
se
marient
And
of
thousands
of
eyes
that
marry
Moi,
je
veux
chanter
le
bon
côté
d′la
rue
I
want
to
sing
of
the
good
side
of
the
street
Là
où
y
a
du
soleil
Where
there
is
sunshine
Même
si
c'est
trop
joli
pour
être
vrai
Even
if
it's
too
good
to
be
true
O
toi,
le
poète,
je
compte
sur
toi,
dis,
sois
sympa
Oh
poet,
I'm
counting
on
you,
please
be
nice
Remets
du
bleu
sur
tes
paroles
Put
some
blue
back
into
your
words
Un
géranium
à
ton
balcon
A
geranium
on
your
balcony
Oublie
tes
langueurs
monotones
Forget
your
monotonous
languors
Les
sanglots
longs
de
tes
violons
The
mournful
strains
of
your
violins
Moi,
je
veux
chanter
des
choses
qui
font
du
bien
I
want
to
sing
things
that
feel
good
Des
mots
qui
viennent
d'ailleurs
Words
that
come
from
elsewhere
Et
des
printemps
qui
s′en
reviennent
d′exil
And
of
springs
that
return
from
exile
Moi,
je
veux
chanter
des
rayonnées
de
joie
I
want
to
sing
of
radiant
joy
Des
brassées
de
lilas
Of
armfuls
of
lilacs
Même
si
c'est
trop
joli
pour
être
vrai
Even
if
it's
too
good
to
be
true
Non,
toi
le
poète,
fais-moi
chanter
ça,
sois
sympa
No,
poet,
make
me
sing
that,
please
be
nice
On
a
besoin
pour
notre
course
We
need
some
flowers
along
the
way
De
quelques
fleurs
sur
le
chemin
Water
from
the
spring
Aux
assoiffée
de
l′eau
de
source
For
the
thirsty
Aux
affamés
un
peu
de
pain
A
little
bread
for
the
hungry
Moi,
je
veux
chanter
des
choses
qui
sont
jolies
I
want
to
sing
of
beautiful
things
Des
gens
qui
s'aiment
d′amour
Of
people
who
love
each
other
Et
des
yeux
par
milliers
qui
se
sourient
And
of
thousands
of
eyes
that
smile
at
each
other
Moi,
je
veux
chanter
le
bon
côté
d'la
rue
I
want
to
sing
of
the
good
side
of
the
street
Là
où
y
a
du
soleil
Where
there
is
sunshine
Même
si
c′est
trop
joli
pour
être
vrai
Even
if
it's
too
good
to
be
true
Moi,
je
veux
chanter...
I
want
to
sing...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOUIS JEAN MATHIEU AMADE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.