Gilbert Bécaud - Monsieur Winter Go Home (Live Olympia 1976) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Monsieur Winter Go Home (Live Olympia 1976)




Tip, tip, le soleil je l'entends déjà.
Tip, tip, солнце, я уже слышу.
Il n'est pas loin, il est là, derrière le bois.
Он недалеко, он там, за лесом.
Tip, tip, le soleil va chasser l'hiver
Совет, совет, солнце будет охотиться зимой
Et l'hiver va nous jouer la fille de l'air.
А зимой мы будем играть в девушку воздуха.
Tip, tip, la couleur du ciel a changé.
Тип, тип, цвет неба изменился.
Ce n'est plus gris et blanc mais bleu métallisé.
Это уже не серо-белое, а металлически-голубое.
Tip, tip, les p'tites fleurs qui montrent leur nez.
Tip, tip, маленькие цветы, которые показывают свои носы.
C'est Monsieur Winter qui les avait enterrées.
Их похоронил Мистер Винтер.
Ah! Monsieur Winter, Monsieur Winter, Monsieur Winter, go home!
Ах! Мистер Винтер, Мистер Винтер, Мистер Винтер, идите домой!
Tip, tip, la rivière elle était gelée
Tip, tip, река она замерзла
Toute nue dans la vallée immobilisée.
Голая в обездвиженной долине.
Tip, tip, la rivière je l'entends craquer.
Тип, тип, река я слышу, как она трещит.
Elle est prête à dévaler décristallisée.
Она готова броситься вниз.
Tip, tip, la forêt secoue ses grands bras.
Тип, тип, лес трясет своими большими руками.
Elle va sonner le branle-bas de combat.
Она будет звенеть боевым рывком.
Tip, tip, ça c'est sûr, ça sent le printemps
Tip, tip, это точно, это пахнет весной
Et Monsieur Winter s'en va cavaler devant.
А Мистер Винтер идет впереди.
Ah! Monsieur Winter, Monsieur Winter, Monsieur Winter, go home!
Ах! Мистер Винтер, Мистер Винтер, Мистер Винтер, идите домой!
Tip, tip, 'l'était temps, moi j'en pouvais plus.
Tip, tip, ' было время, я не мог больше.
Il restait plus de vin blanc, de tabac non plus.
Белого вина не осталось, табака тоже.
Tip, tip, l'était temps, moi j'en pouvais plus
Tip, tip, было время, я не мог больше
De relire le règlement d'l'Armée du Salut.
Перечитать устав Армии Спасения.
Tip, tip, ah, dis donc, démobilisé
Tip, tip, ах, скажи, демобилизовался
Comme un petit Robinson désenCrusoé.
Как маленький обескровленный Робинзон.
Tip, tip, et voilà c'est tout bleu le ciel
Tip, tip, и вот оно все голубое небо
Et Monsieur Winter s'en va se fondre au soleil.
И Мистер Винтер уйдет, растворяясь в солнечном свете.
Ah! Monsieur Winter, Monsieur Winter, Monsieur Winter, go home!
Ах! Мистер Винтер, Мистер Винтер, Мистер Винтер, идите домой!
Demain, peut-être après-demain, elle viendra enfin
Завтра, может, послезавтра она наконец придет
Mademoiselle de la ville, fragile.
Мисс города, хрупкой.
Demain, peut-être après-demain, elle viendra enfin
Завтра, может, послезавтра она наконец придет
Son traîneau tiré par des anges étranges.
Его сани запряжены странными ангелами.
J'ôterai mon bonnet et je ferai ma révérence
Я сниму шапку и сделаю реверанс.
Et puis, je me l'admirerai comme un Noël de mon enfance.
И потом, я буду восхищаться ею, как Рождеством своего детства.
Demain, on entrera chez moi et l'on s'embrassera.
Завтра мы зайдем ко мне и поцелуемся.
Tout un printemps formidable.
Целую грозную весну.
Tip, tip, bien l'bonjour Monsieur le Printemps.
Tip, tip, Ну здравствуй, господин Весна.
C'est la saison des amours et je suis content.
Это любовный сезон, и я счастлив.
Tip, tip, entrez donc, entrez réchauffer
Tip, tip, введите поэтому введите согреться
Mes mains et ma tête et mon petit cœur gelé.
Мои руки и голова и мое маленькое сердце замерли.
Tip, tip, et voilà, c'est le vrai printemps
Tip, tip, и вот, это настоящая весна
Et Monsieur Winter s'en va se foutre le camp.
Et Monsieur Winter s'En va se foutre le camp.
Ah! Monsieur Winter, Monsieur Winter, Monsieur Winter, go home!
Ах, Месье Уинтер, месье Уинтер, месье Уинтер, идите домой!





Авторы: Gilbert Bécaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.