Gilbert Bécaud - Monsieur Winter Go Home (Live Olympia 1976) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Monsieur Winter Go Home (Live Olympia 1976)




Monsieur Winter Go Home (Live Olympia 1976)
Господин Зима, уходи (Live Olympia 1976)
Tip, tip, le soleil je l'entends déjà.
Кап, кап, я уже слышу солнышко.
Il n'est pas loin, il est là, derrière le bois.
Оно недалеко, оно вот там, за лесом.
Tip, tip, le soleil va chasser l'hiver
Кап, кап, солнце прогонит зиму.
Et l'hiver va nous jouer la fille de l'air.
А зима улетучится, как дымка.
Tip, tip, la couleur du ciel a changé.
Кап, кап, цвет неба изменился.
Ce n'est plus gris et blanc mais bleu métallisé.
Уже не серо-белый, а голубой, с металлическим отливом.
Tip, tip, les p'tites fleurs qui montrent leur nez.
Кап, кап, маленькие цветочки показывают свои носики.
C'est Monsieur Winter qui les avait enterrées.
Это господин Зима их закопал.
Ah! Monsieur Winter, Monsieur Winter, Monsieur Winter, go home!
Ах! Господин Зима, господин Зима, господин Зима, уходи!
Tip, tip, la rivière elle était gelée
Кап, кап, река была замерзшая,
Toute nue dans la vallée immobilisée.
Совсем голая в долине, недвижная.
Tip, tip, la rivière je l'entends craquer.
Кап, кап, я слышу, как река трескается.
Elle est prête à dévaler décristallisée.
Она готова бежать, освобожденная ото льда.
Tip, tip, la forêt secoue ses grands bras.
Кап, кап, лес трясет своими большими ветвями.
Elle va sonner le branle-bas de combat.
Он собирается дать сигнал к всеобщей мобилизации.
Tip, tip, ça c'est sûr, ça sent le printemps
Кап, кап, это точно, пахнет весной.
Et Monsieur Winter s'en va cavaler devant.
И господин Зима ускакал прочь.
Ah! Monsieur Winter, Monsieur Winter, Monsieur Winter, go home!
Ах! Господин Зима, господин Зима, господин Зима, уходи!
Tip, tip, 'l'était temps, moi j'en pouvais plus.
Кап, кап, самое время, я больше не мог.
Il restait plus de vin blanc, de tabac non plus.
Не осталось больше белого вина, табака тоже.
Tip, tip, l'était temps, moi j'en pouvais plus
Кап, кап, самое время, я больше не мог
De relire le règlement d'l'Armée du Salut.
Перечитывать устав Армии Спасения.
Tip, tip, ah, dis donc, démobilisé
Кап, кап, а, вот, демобилизован,
Comme un petit Robinson désenCrusoé.
Как маленький Робинзон, переставший быть Крузо.
Tip, tip, et voilà c'est tout bleu le ciel
Кап, кап, и вот, небо совсем голубое,
Et Monsieur Winter s'en va se fondre au soleil.
И господин Зима уходит, растворяясь в солнце.
Ah! Monsieur Winter, Monsieur Winter, Monsieur Winter, go home!
Ах! Господин Зима, господин Зима, господин Зима, уходи!
Demain, peut-être après-demain, elle viendra enfin
Завтра, может быть, послезавтра, она наконец придет,
Mademoiselle de la ville, fragile.
Мадемуазель из города, хрупкая.
Demain, peut-être après-demain, elle viendra enfin
Завтра, может быть, послезавтра, она наконец придет,
Son traîneau tiré par des anges étranges.
Ее сани, запряженные странными ангелами.
J'ôterai mon bonnet et je ferai ma révérence
Я сниму свою шапку и поклонюсь,
Et puis, je me l'admirerai comme un Noël de mon enfance.
А потом буду любоваться ею, как рождественским чудом моего детства.
Demain, on entrera chez moi et l'on s'embrassera.
Завтра мы войдем в мой дом и обнимемся.
Tout un printemps formidable.
Чудесная весна.
Tip, tip, bien l'bonjour Monsieur le Printemps.
Кап, кап, здравствуй, господин Весна.
C'est la saison des amours et je suis content.
Это сезон любви, и я рад.
Tip, tip, entrez donc, entrez réchauffer
Кап, кап, входи же, входи, согрей
Mes mains et ma tête et mon petit cœur gelé.
Мои руки, мою голову и мое замерзшее сердечко.
Tip, tip, et voilà, c'est le vrai printemps
Кап, кап, и вот, настоящая весна,
Et Monsieur Winter s'en va se foutre le camp.
И господин Зима убирается восвояси.
Ah! Monsieur Winter, Monsieur Winter, Monsieur Winter, go home!
Ах! Господин Зима, господин Зима, господин Зима, уходи!





Авторы: Gilbert Bécaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.