Gilbert Bécaud - Nicolas - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Nicolas




Nicolas
Nicolas
Nicolas
Nicolas
Nicolas, Nicolas
Nicolas, Nicolas
Tu as bien trop à faire
You have far too much to do
Pour aller à la guerre.
To go off to war.
Nicolas, Nicolas
Nicolas, Nicolas
Tu as bien trop à faire
You have far too much to do
Nicolas, n'y va pas.
Nicolas, don't go.
Il faut semer le grain,
You must sow the grain,
Couper les foins,
Cut the hay,
Couper le bois,
Chop the wood,
Au fond des bois
Deep in the woods
Mirer les oeufs,
Candle the eggs,
Rentrer les boeufs,
Bring in the oxen,
Panser les chevaux.
Tend to the horses.
Il faut tirer le vin,
You must draw the wine,
Porter le grain
Carry the grain
Demain matin
Tomorrow morning
Au vieux moulin des Olivettes
To the old mill of the Olivettes
Et t'occuper de la p'tite Lisette.
And take care of little Lisette.
Nicolas, Nicolas
Nicolas, Nicolas
Tu as bien trop à faire
You have far too much to do
Pour aller à la guerre.
To go off to war.
Nicolas, Nicolas
Nicolas, Nicolas
Tu as bien trop à faire
You have far too much to do
Nicolas, reste là.
Nicolas, stay here.
Il faut tire-larigot
You must pull the well-sweep,
Tirer de l'eau,
Draw some water,
Prendre le temps
Take the time
De temps en temps
From time to time
De boire un coup
To have a glass
De cidre doux,
Of sweet cider,
Panser les chevaux
Tend to the horses.
Il faut battre le beurre,
You must churn the butter,
Battre le fer
Strike the iron
Quand il est chaud
While it is hot
Et faire un saut aux Olivettes
And pop over to the Olivettes
Pour t'occuper de la p'tite Lisette.
To take care of little Lisette.
Nicolas, Nicolas
Nicolas, Nicolas
Tu as bien trop à faire
You have far too much to do
Pour aller à la guerre.
To go off to war.
Nicolas, Nicolo
Nicolas, Nicolo
Pour aller à la guerre
To go off to war
Ah! tu n'as pas ce qu'il faut.
Ah! You don't have what it takes.
Il faut savoir viser,
You must know how to aim,
Être avisé,
Be shrewd,
Savoir conduire,
Know how to drive,
Lire et écrire,
Read and write,
Faire des calculs
Make calculations
Sur le recul
On the recoil
De ton canon.
Of your cannon.
Il faut savoir monter
You must know how to climb
Dans un avion
Into an airplane
Et en sauter
And jump out
À l'occasion comme une alouette
On occasion like a lark
Et dire adieu à la petite Lisette
And say goodbye to little Lisette.
Nicolas, Nicolas,
Nicolas, Nicolas,
Laisse les militaires
Let the soldiers
S'occuper de la guerre.
Take care of the war.
Nicolas, Nicolas
Nicolas, Nicolas
Tu as bien trop à faire
You have far too much to do
Nicolas, reste là.
Nicolas, stay here.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.