Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On prend toujours un train pour quelque part
We Always Take a Train Somewhere
Une
gare
au
petit
matin
A
station
in
the
early
morning
Deux
amours
se
tiennent
la
main
Two
lovers
holding
hands
Ils
sont
tristes
ou
ils
sont
heureux
They
are
sad
or
they
are
happy
On
n'en
sait
rien,
mais
ils
sont
deux
No
one
knows,
but
they
are
two
La
vie
c'est
ça,
tu
le
sais
bien
Life
is
like
that,
you
know
it
well
Un
train
s'en
va,
un
autre
vient
One
train
leaves,
another
arrives
On
prend
toujours
un
train
pour
quelque
part
We
always
take
a
train
somewhere
Un
grand
train
bleu,
un
grand
train
blanc,
un
grand
train
noir
A
big
blue
train,
a
big
white
train,
a
big
black
train
On
prend
toujours
un
train
pour
quelque
part
We
always
take
a
train
somewhere
Au
bout
du
quai
flottent
des
mains
et
des
mouchoirs
At
the
end
of
the
platform,
hands
and
handkerchiefs
wave
Toi
et
moi,
nous
irons
très
loin
You
and
I,
we
will
go
very
far
On
s'aimera
tant
et
si
bien
We
will
love
each
other
so
much
and
so
well
Que
le
monde
entier
n'en
saura
That
the
whole
world
won't
know
Ni
le
comment
ni
le
pourquoi
Neither
the
how
nor
the
why
Un
jour,
les
derniers
jours
viendront
One
day,
the
final
days
will
come
Nous
prendrons
le
dernier
wagon
We
will
take
the
last
car
On
prend
toujours
un
train
pour
quelque
part
We
always
take
a
train
somewhere
Un
grand
train
bleu,
un
grand
train
blanc,
un
grand
train
noir
A
big
blue
train,
a
big
white
train,
a
big
black
train
On
prend
toujours
un
train
pour
quelque
part
We
always
take
a
train
somewhere
Au
bout
du
quai
flottent
des
mains,
des
au
revoir
At
the
end
of
the
platform,
hands
wave
goodbye
On
prend
toujours
un
train
pour
quelque
part
We
always
take
a
train
somewhere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Jean Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.