Gilbert Bécaud - Pilou… Pilou… He - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Pilou… Pilou… He




Pilou… Pilou… He
Pilou… Pilou… Hey
Pilou, Pilou, Pilou, hé, moi, j'attends le jour ou j'irai
Pilou, Pilou, Pilou, hey, I'm waiting for the day when I'll go
Au pays qu'a un joli nom (au pays qu'a un joli nom)
To the land with a pretty name (to the land with a pretty name)
Tu me crois ou tu me crois pas, mais tout est plein de mimosas
Believe me or not, darling, but it's full of mimosa
Au pays qu'a un joli nom (au pays qu'a un joli nom)
To the land with a pretty name (to the land with a pretty name)
À genoux ou sur les mains, ou sur les mains, peut-être bien
On my knees or on my hands, or on my hands, maybe
À genoux ou sur les mains, je me te le franchirai, le chemin
On my knees or on my hands, I'll cross it for you, the path
Je m'en irai aux quatre vents sur une barque de bois blanc
I'll go with the four winds on a white wooden boat
Au pays qu'a un joli nom (au pays qu'a un joli nom)
To the land with a pretty name (to the land with a pretty name)
Pilou, Pilou, Pilou, hé, moi, j'attends le jour ou j'aurai
Pilou, Pilou, Pilou, hey, I'm waiting for the day when I'll have
J'aurai mes prés et mes moissons (au pays qu'a un joli nom)
I'll have my meadows and my harvests (in the land with a pretty name)
À genoux ou sur les mains, ou sur les mains, peut-être bien
On my knees or on my hands, or on my hands, maybe
À genoux ou sur les mains, je me te le franchirai, le chemin
On my knees or on my hands, I'll cross it for you, the path
Ce chemin des quatre printemps, nous le grimperons en chantant
This path of the four springs, we'll climb it singing
Pour fabriquer notre maison (au pays qu'a un joli nom)
To build our house (in the land with a pretty name)
Pilou, Pilou, Pilou, hé, je nous vois, tiens, comme si j'y étais
Pilou, Pilou, Pilou, hey, I see us, look, as if I were there
Le soleil a toujours raison (au pays qu'a un joli nom)
The sun is always right (in the land with a pretty name)
À genoux ou sur les mains, ou sur les mains, peut-être bien
On my knees or on my hands, or on my hands, maybe
À genoux ou sur les mains, je me te le franchirai, le chemin
On my knees or on my hands, I'll cross it for you, the path
Tu me crois ou tu me crois pas, Jésus ne porte plus sa croix
Believe me or not, darling, Jesus no longer carries his cross
Au pays qu'a un joli nom (au pays qu'a un joli nom)
In the land with a pretty name (in the land with a pretty name)





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.