Gilbert Bécaud - Quand Jules est au violon (Live Olympia 1976) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Quand Jules est au violon (Live Olympia 1976)




Quand Jules est au violon (Live Olympia 1976)
When Jules Is on the Violin (Live Olympia 1976)
Quand Jules est au violon
When Jules is on the violin
Et Léon à l'accordéon
And Léon on the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You need two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka
La fille à Mathurin
Mathurin's daughter
Je peux te dire, elle danse bien
I can tell you, she dances well
Mais sitôt qu'elle ferme les yeux
But as soon as she closes her eyes
Je veux te dire, elle danse mieux
I can tell you, she dances better
Les filles ici ça fait des chichis
The girls here put on airs
See'est tout en dentelle et en patchouli
It's all lace and patchouli
See'est tout chiqué et pour les tomber
It's all classy and done to make them fall
Vers manquant :-(
Missing verse :-(
Chez moi, là-bas
At home, there
See'est pas do tout, do tout comme ça
It's not at all, at all like that
Quand Jules est au violon
When Jules is on the violin
Et Léon à l'accordéon
And Léon on the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You need two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka
La fille à Mathurin
Mathurin's daughter
Quand tu lui causes, elle comprend rien
When you talk to her, she doesn't understand anything
Cause lui de près dans le cou
Talk to her close in the neck
See'est un miracle elle comprend tout
It's a miracle, she understands everything
L'amour ici see'est intellectuel
Love here is intellectual
T'as l'air d'un voyou quand t'es naturel
You look like a hooligan when you're natural
Il doit leur manquer le parfum des prés
They must miss the scent of the meadows
Qui est si important pour le sentiment
Which is so important for the sentiment
Chez-moi, là-bas
At home, there
See'est pas do tout, do tout le même tabac
It's not at all, at all the same tobacco
Quand Jules est au violon
When Jules is on the violin
Et Léon à l'accordéon
And Léon on the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You need two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka
La fille à Mathurin
Mathurin's daughter
Quand tu lui plais, tu lui plais bien
When you please her, you please her well
Et le meilleur de la St-Jean
And the best of St-Jean
Tu le danseras dans les champs
You will dance it in the fields
Les gars ici, ils sont dégoûtants
The guys here, they're disgusting
Ils achètent l'amour comme un coup de blanc
They buy love like a drink of wine
Et moi l'idiot qui n'ai pas un sous
And I'm a fool who doesn't have a penny
J'ai beaucoup de mal à boire un p'tit coup
I find it hard to have a little drink
Alors, pas fou
So, not being crazy
Je vais m'en retourner chez nous
I'll go back home
Et Jules est au violon
And Jules is on the violin
Et Léon à l'accordéon
And Léon on the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You need two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka





Авторы: Gilbert Becaud, Maurice Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.