Gilbert Bécaud - Quand Jules Est Au Violon - Live Olympia 1997 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Quand Jules Est Au Violon - Live Olympia 1997




Quand Jules Est Au Violon - Live Olympia 1997
When Jules Plays the Fiddle - Live Olympia 1997
Quand Jules est au violon
When Jules plays the fiddle
Et Léon à l′accordéon
And Léon plays the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You'd have to have two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka
La fille à Mathurin
Mathurin's daughter
Je peux te dire, elle danse bien
I can tell you, she dances well
Mais sitôt qu'elle ferme les yeux
But as soon as she closes her eyes
Je veux te dire, elle danse mieux
I can tell you, she dances better
Les filles ici ça fait des chichis
The girls here put on airs
See′est tout en dentelle et en patchouli
All lace and patchouli
See'est tout chiqué et pour les tomber
All fancy to knock them out
** vers manquant :-(***
** missing verse :-(***
Chez moi, là-bas
At my place, back home
See'est pas do tout, do tout comme ça
It's not at all, at all like that
Quand Jules est au violon
When Jules plays the fiddle
Et Léon à l′accordéon
And Léon plays the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You'd have to have two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka
La fille à Mathurin
Mathurin's daughter
Quand tu lui causes, elle comprend rien
When you talk to her, she doesn't understand a thing
Cause lui de près dans le cou
Whisper sweetly in her ear
See′est un miracle elle comprend tout
It's a miracle, she understands everything
L'amour ici see′est intellectuel
Love here is intellectual
T'as l′air d'un voyou quand t′es naturel
You look like a hooligan when you're natural
Il doit leur manquer le parfum des prés
They must miss the scent of the fields
Qui est si important pour le sentiment
Which is so important for sentiment
Chez-moi, là-bas
At my place, back home
See'est pas do tout, do tout le même tabac
It's not at all, at all the same old story
Quand Jules est au violon
When Jules plays the fiddle
Et Léon à l'accordéon
And Léon plays the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You'd have to have two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka
La fille à Mathurin
Mathurin's daughter
Quand tu lui plais, tu lui plais bien
When she likes you, she really likes you
Et le meilleur de la St-Jean
And the best of Saint John's Day
Tu le danseras dans les champs
You'll dance it in the fields
Les gars ici, ils sont dégoûtants
The guys here, they're disgusting
Ils achètent l′amour comme un coup de blanc
They buy love like a glass of wine
Et moi l′idiot qui n'ai pas un sous
And me, an idiot who doesn't have a cent
J′ai beaucoup de mal à boire un p'tit coup
I have a hard time buying a drink
Alors, pas fou
So, not crazy
Je vais m′en retourner chez nous
I'm going to go back home
Et Jules est au violon
And Jules plays the fiddle
Et Léon à l'accordéon
And Léon plays the accordion
Faudrait avoir deux jambes de bois
You'd have to have two wooden legs
Pour ne pas danser la polka
Not to dance the polka





Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Maurice Alfred Marie Vidalin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.