Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Quand Tu Danses - Remasterisé En 2003
Quand Tu Danses - Remasterisé En 2003
When You Dance - Remastered In 2003
Quand
tu
danses,
danses,
danses
devant
moi
When
you
dance,
dance,
dance
in
front
of
me
Je
sens
mon
cÅâ
ur
qui
bat
I
feel
my
heart
pounding
Au
rythme
de
tes
pas
To
the
rhythm
of
your
steps
Quand
tu
danses,
danses,
danses
devant
moi
When
you
dance,
dance,
dance
in
front
of
me
Je
sens
la
vie,
la
vie
qui
va
I
feel
life,
life
going
by
Et
je
pense,
pense,
pense
que
jamais
And
I
think,
think,
think
that
you
should
never
Jamais
tu
ne
devrais
t'arrêter
de
danser
Never
stop
dancing
Alors
danse,
danses,
danse
devant
moi
So
dance,
dance,
dance
in
front
of
me
Je
t'en
supplie,
n'arrête
pas
I
beg
you,
don't
stop
J'ai
besoin
de
te
regarder
danser
I
need
to
watch
you
dance
La
cadence,-dence,
-dence-
de
tes
pas
The
cadence,
dence,
dence
of
your
steps
Me
grise
et
je
ne
sens
plus
autre
chose
en
moi
Intoxicates
me,
and
I
feel
nothing
inside
me
Qu'un
immense,
-mense,
-mense,
feu
de
joie
But
an
immense,mense,mense,
bonfire
Brûlant
mon
corps
de
haut
en
bas!
Burning
my
body
from
head
to
toe!
Dans
ma
tête
en
feu
In
my
burning
head
Je
sens
peu
à
peu
I
feel
little
by
little
La
folie
qui
m'envahit
The
madness
that
takes
over
me
Et
me
trouble
les
yeux
And
blurs
my
eyes
Et
je
ne
vois
plus
And
I
see
nothing
more
Que
tes
jambes
nues
Than
your
bare
legs
Sarabande
de
légende
Saraband
of
legend
Monde
merveilleux
Wonderful
world
{Au
Refrain}
{To
the
Chorus}
Et
l'alcool
commence
à
faire
du
dégât
And
the
alcohol
starts
to
take
its
toll
L'alcool
qui
coule,
coule
à
flots
Alcohol
flowing,
flowing
in
abundance
Des
corps
qui
roulent
au
fond
des
ruisseaux
Bodies
rolling
in
the
depths
of
the
streams
Et
tu
danses,
danses,
danses
devant
moi
And
you
dance,
dance,
dance
in
front
of
me
Je
sens
mon
cÅâ
ur
qui
bat,
qui
bat
I
feel
my
heart
beating,
beating
Et
du
danses,
danses
devant
moi
And
you
dance,
dance
in
front
of
me
Je
t'en
supplie
n'arrête
pas
I
beg
you,
don't
stop
N'arrête
pas!
Don't
stop!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERT BECAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.