Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand j'serai plus là - Remasterisé en 2004
Когда меня больше не будет - Ремастеринг 2004
Regardez
vous
dans
la
glace
Посмотрите
на
себя
в
зеркало,
Avec
vos
mines
d'enterrement
С
вашими
погребальными
лицами.
Ne
laissez
pas
vos
grimaces
Не
позволяйте
своим
гримасам
Gâcher
mes
derniers
moments
Испортить
мои
последние
мгновения.
Pleurez
pour
moi
Плачь
по
мне,
Quand
je
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Pleurez
sans
moi
Плачь
без
меня,
Quand
je
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Je
n'ai
jamais
eu
de
patience
У
меня
никогда
не
было
терпения,
J'ai
toujours
tout
fait
trop
tôt
Я
всегда
всё
делал
слишком
рано.
J'aurais
quand
même
pu
attendre
Я
мог
бы
всё-таки
дождаться
Le
jour
du
Beaujolais
nouveau
Дня
молодого
Божоле.
Trinquez
sans
moi
Выпей
без
меня,
Quand
je
serais
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Santé
les
gars
Ваше
здоровье,
ребята,
Quand
je
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Ces
imbéciles
d'hirondelles
Эти
глупые
ласточки
Vont
vous
faire
du
beau
temps
Будут
радовать
вас
хорошей
погодой.
C'est
pas
facile
comme
dit
Brel
Как
сказал
Брель,
это
нелегко
—
De
s'en
mourir
au
printemps
Умирать
весной.
Chante
sans
moi
Пой
без
меня,
Quand
je
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Chantez
sans
moi
Пойте
без
меня,
Quand
je
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Toi,
la
moitié
de
mon
âme
Ты,
половина
моей
души,
Toi
qui
étais
plus
que
tout
Ты,
которая
была
для
меня
всем,
Je
prends
les
sentiers
de
cocagne
Я
отправляюсь
по
дорогам
изобилия,
Ce
soir
c'est
la
fin
de
nous
Сегодня
вечером
наш
конец.
Quand
je
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Redeviens
toi
Стань
снова
собой,
Quand
je
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Ma
vie
s'en
va
Моя
жизнь
уходит,
Elle
me
quitte
Она
покидает
меня.
Remboursez
j'ai
rien
compris
Верните
деньги,
я
ничего
не
понял.
Mais
j'ai
un
plan
pour
la
suite
Но
у
меня
есть
план
на
будущее,
Je
vous
prépare
un
paradis
Я
готовлю
для
вас
рай.
Comptez
sur
moi
Рассчитывайте
на
меня,
Quand
je
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Je
serai
toujours
là
Я
всегда
буду
рядом,
Quand
je
serai
plus
là
Когда
меня
больше
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, CLAUDE JACQUES RAOUL LEMESLE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.