Gilbert Bécaud - Quand tu n'es pas là - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Quand tu n'es pas là




Quand tu n'es pas là
When you're not here
Quand tu n′es pas
When you're not here
Tous les oiseaux du monde
All the birds in the world
Quand tu n'es pas
When you're not here
S′arrêtent de chanter
Stop singing
Et se mettent à pleurer
And start to cry
Larmes de pluie au ciel d'été
Raindrops in the summer sky
Quand tu n'es pas
When you're not here
Le silence qui gronde
The silence that roars
Me donne si froid
Makes me so cold
Qu′un jour ensoleillé
A sunny day
Me fait presque pleurer
Makes me almost cry
Larmes d′ennui malgré l'été
Tears of boredom in the summer
La ville fait des grâces
The city makes faces
La lune des grimaces
The moon grimaces
Qui me laissent sans joie
They leave me without joy
Les cantiques d′églises,
Church canticles,
Malgré tout ce qu'ils disent,
Despite what they say,
Me font perdre la foi
Make me lose my faith
Quand tu n′es pas
When you're not here
Tous les oiseaux du monde
All the birds in the world
La nuit, sur mon toit
At night, on my roof
Viennent se rassembler
Come together
Et pour me consoler
And, to comfort me,
Chantent tout bas
Sing in whispers
"Elle reviendra"
"She will return"
Quand tu reviendras
When you return
De l'autre bout du monde
From the other side of the world
Quand tu reviendras
When you return
Les oiseaux dans le ciel
The birds in the sky
Pourront battre des ailes
Will be able to flap their wings
Chanter de joie
Sing with joy
Lorsque tu reviendras!
When you return!





Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.