Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Salut les copains - Live Olympia 1957; Remasterisé en 2017
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut les copains - Live Olympia 1957; Remasterisé en 2017
Buddy Holly - Live Olympia 1957; Remastered in 2017
Salut
les
copains
My
darling
Voyez
j'ai
mauvaise
mine
Look
at
me,
see
how
pale
I
am
Les
rues
de
Pantin
The
streets
of
Pantin
Manquent
de
mandoline
Lack
mandolins
Je
pars
en
voyage
I'm
going
on
a
trip
Avec
pour
bagage
With
baggage
Dans
ma
petite
musette
In
my
little
bag
Cinq
ou
six
chaussettes
5 or
6 socks
Deux
ou
trois
chemises
2 or
3 shirts
Ma
plus
belle
mise
My
best
outfit
Moi
je
pars
pour
l'Italie
I'm
off
to
Italy
Vous
me
voyez
sur
des
gondoles
See
me
on
gondolas
Emporté
au
fil
des
canaux
Carried
away
by
the
canals
De
tarentelle
en
barcarolle
From
tarantella
to
barcarolle
Dansant
l'soir
au
bord
du
Lido
Dancing
in
the
evening
by
the
Lido
Marchant
sur
le
pavé
de
Rome
Walking
on
the
cobblestones
of
Rome
Comme
un
Anglais
aux
Champs-Elysées
Like
an
Englishman
on
the
Champs-Elysées
Là-bas
je
serai
un
autre
homme
Over
there
I'll
be
another
man
Là-bas
je
serai
l'étranger
Over
there
I'll
be
the
stranger
Qui
viendra
visiter
Who
will
come
to
visit
L'île
de
Capri
et
puis
la
tour
de
Pise
The
Isle
of
Capri
and
the
Tower
of
Pisa
Naples
et
Pompéi
et
cent
vingt
mille
églises
Naples
and
Pompeii
and
a
hundred
and
twenty
thousand
churches
Des
palais
antiques
Ancient
palaces
Et
l'Adriatique
And
the
Adriatic
Après
tout
qu'importe
After
all,
what
does
it
matter
Il
faut
que
je
m'emporte
I
have
to
pack
Dans
ma
petite
musette
In
my
little
bag
Cinq
ou
six
chaussettes
5 or
6 socks
Moi
je
pars
pour
l'Italie
I'm
off
to
Italy
Je
vous
aime
bien
I
like
you
Mais
comprenez
quand
même
But
understand,
my
darling
Le
ciel
de
Pantin
The
sky
of
Pantin
Est
pauvre
en
oxygène
Has
little
oxygen
Je
pars
en
voyage
I'm
going
on
a
trip
Avec
pour
bagage
With
baggage
Dans
ma
petite
musette
In
my
little
bag
Cinq
ou
six
chaussettes
5 or
6 socks
Deux
ou
trois
chemises
2 or
3 shirts
Ma
plus
belle
mise
My
best
outfit
Moi
je
pars
pour
l'Italie
I'm
off
to
Italy
Salut
les
copains
My
darling
N'ayez
pas
de
rancune
Don't
hold
a
grudge
L'Italie
c'est
loin
Italy
is
far
Mais
ce
n'est
pas
la
lune
But
it's
not
the
moon
Maintenant
c'est
l'heure
Now
it's
time
Y
n'
faut
pas
qu'on
pleure
We
shouldn't
cry
Je
m'en
vais
c'est
sage
I'm
going,
it's
wise
Faire
mes
bagages
To
pack
my
bags
Deux
ou
trois
chemises
2 or
3 shirts
Ma
plus
belle
mise
My
best
outfit
Moi
je
pars
pour
l'Italie
I'm
off
to
Italy
Salut
les
copains
My
darling
J'ai
toujours
mauvaise
mine
I
still
look
a
little
pale
J'ai
raté
mon
train
I
missed
my
train
Adieu
les
mandolines
Farewell
mandolins
J'
partais
en
voyage
I
was
going
on
a
trip
Avec
pour
bagage
With
baggage
Dans
ma
petite
musette
In
my
little
bag
Cinq
à
six
chaussettes
5 or
6 socks
Deux
ou
trois
chemises
2 or
3 shirts
Ma
plus
belle
mise
My
best
outfit
Je
partais
pour
l'Italie.
I
was
going
to
Italy.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bob Thiele, Jan Forman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.