Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Salut les copains - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Salut les copains - Live
Привет, друзья - Концертная запись
Salut
les
copains
Привет,
друзья,
Voyez
j'ai
mauvaise
mine
видите,
у
меня
плохой
вид,
Les
rues
de
Pantin
улицы
Пантена
Manquent
de
mandoline
лишены
мандолин.
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Avec
pour
bagage
а
в
багаже
у
меня
Dans
ma
petite
musette
в
моей
маленькой
сумочке
Cinq
ou
six
chaussettes
пять
или
шесть
носков,
Deux
ou
trois
chemises
две
или
три
рубашки,
Ma
plus
belle
mise
мой
лучший
наряд.
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
еду
в
Италию,
Vous
me
voyez
sur
des
gondoles
представляете
меня
на
гондолах,
Emporté
au
fil
des
canaux
уносимого
течением
каналов,
De
tarentelle
en
barcarolle
от
тарантеллы
к
баркароле,
Dansant
l'soir
au
bord
du
Lido
танцующего
вечером
на
берегу
Лидо,
Marchant
sur
le
pavé
de
Rome
гуляющего
по
мостовой
Рима,
Comme
un
Anglais
aux
Champs-Elysées
словно
англичанин
по
Елисейским
Полям.
Là-bas
je
serai
un
autre
homme
Там
я
буду
другим
человеком,
Là-bas
je
serai
l'étranger
там
я
буду
иностранцем,
Qui
viendra
visiter
который
приехал
посетить
L'île
de
Capri
et
puis
la
tour
de
Pise
остров
Капри
и
Пизанскую
башню,
Naples
et
Pompéi
et
cent
vingt
mille
églises
Неаполь
и
Помпеи
и
сто
двадцать
тысяч
церквей,
Des
palais
antiques
древние
дворцы
Et
l'Adriatique
и
Адриатическое
море.
Après
tout
qu'importe
В
конце
концов,
какая
разница,
Il
faut
que
je
m'emporte
мне
нужно
уехать.
Dans
ma
petite
musette
В
моей
маленькой
сумочке
Cinq
ou
six
chaussettes
пять
или
шесть
носков,
Moi
je
pars
pour
l'Italie
я
еду
в
Италию.
Je
vous
aime
bien
Я
вас
люблю,
Mais
comprenez
quand
même
но
поймите
же,
Le
ciel
de
Pantin
небо
Пантена
Est
pauvre
en
oxygène
бедно
кислородом.
Je
pars
en
voyage
Я
отправляюсь
в
путешествие,
Avec
pour
bagage
а
в
багаже
у
меня
Dans
ma
petite
musette
в
моей
маленькой
сумочке
Cinq
ou
six
chaussettes
пять
или
шесть
носков,
Deux
ou
trois
chemises
две
или
три
рубашки,
Ma
plus
belle
mise
мой
лучший
наряд.
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
еду
в
Италию,
Salut
les
copains
привет,
друзья,
N'ayez
pas
de
rancune
не
держите
на
меня
зла,
L'Italie
c'est
loin
Италия
далеко,
Mais
ce
n'est
pas
la
lune
но
это
не
Луна.
Maintenant
c'est
l'heure
Сейчас
самое
время,
Y
n'
faut
pas
qu'on
pleure
не
нужно
плакать,
Je
m'en
vais
c'est
sage
я
ухожу,
это
разумно,
Faire
mes
bagages
собираю
чемоданы,
Deux
ou
trois
chemises
две
или
три
рубашки,
Ma
plus
belle
mise
мой
лучший
наряд.
Moi
je
pars
pour
l'Italie
Я
еду
в
Италию,
Salut
les
copains
привет,
друзья,
J'ai
toujours
mauvaise
mine
у
меня
все
еще
плохой
вид,
J'ai
raté
mon
train
я
опоздал
на
поезд,
Adieu
les
mandolines
прощайте,
мандолины.
J'
partais
en
voyage
Я
собирался
в
путешествие,
Avec
pour
bagage
а
в
багаже
у
меня
Dans
ma
petite
musette
в
моей
маленькой
сумочке
Cinq
à
six
chaussettes
пять-шесть
носков,
Deux
ou
trois
chemises
две
или
три
рубашки,
Ma
plus
belle
mise
мой
лучший
наряд.
Je
partais
pour
l'Italie.
Я
собирался
в
Италию.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Bécaud, Pierre Delanoë
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.