Gilbert Bécaud - Seul Sur Son Etoile - Live Olympia 1997 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Seul Sur Son Etoile - Live Olympia 1997




Seul Sur Son Etoile - Live Olympia 1997
Alone On His Star - Live Olympia 1997
Quand on est seul sur son étoile
When you're alone on your star
Et qu′on regarde passer les trains
And you watch the trains go by
Quand on trinque avec des minables
When you drink with losers
Qu'on dort avec des "moins que rien"
And sleep with "nothings"
Quand on réécrit à sa mère
When you write to your mother again
Et qu′on pense aux économies
And think of savings
Quand on invente des prières
When you invent prayers
Pour des Bon Dieu de comédie
For comedic gods
C'est qu'on a besoin
It's because you need
De quelqu′un, de quelque chose
Someone, something
Ou d′un ailleurs
Or an elsewhere
Que l'on n′a pas, que l'on n′a pas
That you don't have, that you don't have
C'est qu′on a besoin
It's because you need
De quelqu'un, ou d'un amour
Someone, or a love
Ou bien d′un vrai copain
Or a real friend
Que l′on attend depuis longtemps, longtemps
That you've been waiting for for a long, long time
Quand on est seul sur son étoile
When you're alone on your star
On entend pas le temps courir
You don't hear time running
On est au chaud et l'on s′installe
You're warm and you settle in
Comme un cheval qui va mourir
Like a horse that's going to die
Quand tu réécris ton enfance
When you rewrite your childhood
À des gens qui n'écoutent pas
To people who don't listen
Quand tu te fais beau, tout beau, c′est dimanche
When you make yourself beautiful, all beautiful, it's Sunday
Et qu'après tout, tu ne sors pas
And after all, you don't go out
C′est que t'as besoin
That's because you need
De quelqu'un, de quelque chose
Someone, something
D′un quelque part
A somewhere
Que tu n′as pas, que tu n'as pas
That you don't have, that you don't have
C′est que t'as besoin
That's because you need
De quelqu′un, ou d'un amour
Someone, or a love
Ou bien d′un vrai copain
Or a real friend
Que tu attends depuis longtemps
That you've been waiting for for a long time
Quand on est seul sur son étoile
When you're alone on your star
Y a des fois des coups du Bon Dieu
There are sometimes blows from God
Moi, je suis deux sur une étoile
Me, I'm two on a star
C'est idiot, mais je suis heureux
It's silly, but I'm happy
Je n'ai plus besoin de quelqu′un, non
I don't need anyone anymore, no
De quelque chose, ou d′un quelque part
Something, or a somewhere
Je suis très bien, je suis très bien
I'm fine, I'm fine
La-la-la
La-la-la
Très bien, tu sais
Very good, you know
Très bien
Very good





Авторы: Vidalin Maurice Alfred Marie, Becaud Gilbert Francois Leopold


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.