Gilbert Bécaud - Si j'avais une semaine - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Si j'avais une semaine




Si j'avais une semaine
Если бы у меня была неделя
Si j'avais une semaine devant moi (devant moi)
Если бы у меня была неделя впереди (впереди)
Et que le bon Dieu me donne le pouvoir de changer le monde
И если бы Господь дал мне власть изменить мир
Je ferais la Terre moins ronde qu'aujourd'hui (qu'aujourd'hui)
Я бы сделал Землю менее круглой, чем сегодня (чем сегодня)
Si j'avais, une semaine, tous les droits (tous les droits)
Если бы у меня была неделя, все права (все права)
Je te referais, ma mignonne, peut-être un p'tit peu moins gironde
Я бы тебя переделал, милая, возможно, чуть менее пышной
À la chevelure moins blonde, moins jolie (moins jolie)
С волосами менее светлыми, менее красивыми (менее красивыми)
Mais pour moi (mais pour moi)
Но для меня (но для меня)
Yeah!
Да!
(Tcha la ba la...)
(Тра-ля-ля...)
Si j'avais une semaine devant moi (devant moi)
Если бы у меня была неделя впереди (впереди)
Je ferais plus bleue la rivière, j'y mettrais des poissons méchants
Я бы сделал реку более синей, я бы запустил туда злых рыб
Et point tous ces requins au ventre bien trop blanc (bien trop blanc)
И никаких акул с брюхом слишком белым (слишком белым)
Si j'avais, une semaine, tous les droits (tous les droits)
Если бы у меня была неделя, все права (все права)
Ceux qui risquent de trop te plaire, les intelligents, les poètes
Те, кто могут тебе слишком понравиться, умники, поэты
N'auraient plus soudain dans la tête que du vent (que du vent)
Внезапно имели бы в голове только ветер (только ветер)
Que du vent (que du vent)
Только ветер (только ветер)
Yeah!
Да!
(Tcha la ba la...)
(Тра-ля-ля...)
Mais je n'ai pas cette veine ni ces droits (ni ces droits)
Но у меня нет ни этой удачи, ни этих прав (ни этих прав)
Je ne peux que faire des prières pour que tu m'aimes encore, ma blonde
Я могу только молиться, чтобы ты меня любила ещё, моя милая
Et pour qu'il soit beau notre monde, viens dormir (viens dormir)
И чтобы наш мир был прекрасен, иди спать (иди спать)
Avec moi (avec moi)
Со мной (со мной)
Yeah!
Да!
(Tcha la ba la...)
(Тра-ля-ля...)





Авторы: Gilbert Bécaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.