Gilbert Bécaud - Si je m'en reviens au pays - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Si je m'en reviens au pays




Si je m'en reviens au pays
If I ever return home
Si je m′en reviens au pays
If I ever return home
Jamais,
Never,
Je saurai trouver ta maison
I'll be able to find your house
Tu sais
You know
Je saurai trouver ton pardon, hé!
I'll be able to find your forgiveness, hey!
Nos chansons et peut-être un peu plus, qui sait?
Our songs and maybe a little more, who knows?
Si je m'en reviens au pays
If I ever return home
Jamais,
Never,
Ma mère aura des cheveux blancs
My mother will have gray hair
Je sais
I know
Je retrouverai mes parents et
I'll find my parents again and
Cet enfant, hé, que j′étais
That child, hey, that I was
Dans les eaux vives du torrent
In the rushing waters of the torrent
Glacé
Frozen
Je retrouverai les rumeurs
I'll find the past rumors
Passées
Of
De l'eau luttant contre les fleurs, hé!
Water fighting against flowers, hey!
Les couleurs et les grandes prairies mouillées
The colors and the large wet meadows
Si je m'en reviens au pays
If I ever return home
Jamais,
Never,
Je retrouverai bien pareil
I'll find it quite the same
Je sais
I know
Les vieux se chauffant au soleil près
The old people warming themselves in the sun near
Du mur gris du paradis
The gray wall of paradise
Si je m′en reviens au pays
If I ever return home
Jamais,
Never,
Je retournerai le grand champ
I'll go back to the large field
Bien vrai!
It's true!
Terres en friche à tous les vents, hé!
Wastelands in every wind, hey!
J′en ferai, ouais, une immensité de blé
I'll make it, yes, an immensity of wheat
Si je m'en reviens au pays
If I ever return home
Jamais,
Never,
Ce sera pour te regagner
It will be to win you back
Tu sais
You know
Et les cloches pourront clocher et
And the bells will be able to ring and
Reclocher, nous marier
Ring again, to marry us
Nous marier!
To marry us!





Авторы: Gilbert Bécaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.