Gilbert Bécaud - Si je pouvais revivre un jour ma vie - перевод текста песни на русский

Si je pouvais revivre un jour ma vie - Gilbert Bécaudперевод на русский




Si je pouvais revivre un jour ma vie
Если бы я мог однажды снова прожить свою жизнь
Je rirais bien j'ai pleuré naguère
Я бы смеялся там, где когда-то плакал
Je construirais ce que j'ai démoli
Я бы построил то, что разрушил
Et je ferais de ce chante-misère
И я бы сделал эту песню страдания
Un vagabond sans merci
Беспощадный странник
Si je pouvais revivre un jour ma vie
Если бы я мог однажды снова прожить свою жизнь
Sur les débris de ma pauvre bohème
На остатках моей бедной богемной жизни
Je saurais bien te dire que je t'aime
Я бы знал, как сказать тебе, что я люблю тебя
À toi pour qui je ne l'ai jamais dit
Тебе, для кого я никогда этого не говорил
Si je pouvais revivre un jour ma vie
Если бы я мог однажды снова прожить свою жизнь
J'affréterais quelques vaisseaux immenses
Я бы зафрахтовал несколько огромных кораблей
Pour embarquer tout ce que j'aime ici
Принести сюда все, что я люблю
En oubliant les gens sans importance
Забывая о неважных людях
Au centre de leur oubli
В центре их забвения
Dans ce destin de voyage au long cours
В этой судьбе дальних путешествий
Toi, tu serais reine de l'équipage
Ты была бы королевой команды
Et nous ferions le plus grand des voyage
И мы отправимся в величайшее путешествие
En choisissant, bien sûr, le point du jour
Выбрав, конечно, точку дня
Si je pouvais revivre pour l'amour
Если бы я мог снова жить ради любви





Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.