Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si
je
pouvais
revivre
un
jour
ma
vie
Если
бы
я
мог
однажды
снова
прожить
свою
жизнь
Je
rirais
bien
où
j'ai
pleuré
naguère
Я
бы
смеялся
там,
где
когда-то
плакал
Je
construirais
ce
que
j'ai
démoli
Я
бы
построил
то,
что
разрушил
Et
je
ferais
de
ce
chante-misère
И
я
бы
сделал
эту
песню
страдания
Un
vagabond
sans
merci
Беспощадный
странник
Si
je
pouvais
revivre
un
jour
ma
vie
Если
бы
я
мог
однажды
снова
прожить
свою
жизнь
Sur
les
débris
de
ma
pauvre
bohème
На
остатках
моей
бедной
богемной
жизни
Je
saurais
bien
te
dire
que
je
t'aime
Я
бы
знал,
как
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя
À
toi
pour
qui
je
ne
l'ai
jamais
dit
Тебе,
для
кого
я
никогда
этого
не
говорил
Si
je
pouvais
revivre
un
jour
ma
vie
Если
бы
я
мог
однажды
снова
прожить
свою
жизнь
J'affréterais
quelques
vaisseaux
immenses
Я
бы
зафрахтовал
несколько
огромных
кораблей
Pour
embarquer
tout
ce
que
j'aime
ici
Принести
сюда
все,
что
я
люблю
En
oubliant
les
gens
sans
importance
Забывая
о
неважных
людях
Au
centre
de
leur
oubli
В
центре
их
забвения
Dans
ce
destin
de
voyage
au
long
cours
В
этой
судьбе
дальних
путешествий
Toi,
tu
serais
reine
de
l'équipage
Ты
была
бы
королевой
команды
Et
nous
ferions
le
plus
grand
des
voyage
И
мы
отправимся
в
величайшее
путешествие
En
choisissant,
bien
sûr,
le
point
du
jour
Выбрав,
конечно,
точку
дня
Si
je
pouvais
revivre
pour
l'amour
Если
бы
я
мог
снова
жить
ради
любви
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.