Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Si, si, si, la vie est belle
Si, si, si, la vie est belle
Yes, Yes, Yes, Life is Beautiful
(Gilbert
Bécaud/Roger
Pierre)
(Gilbert
Bécaud/Roger
Pierre)
Si,
si,
si,
si
la
vie
est
belle,
si,
si,
si,
si
le
monde
est
bon
If,
if,
if,
if
life
is
wonderful,
if,
if,
if,
if
the
world
is
good
Bon,
bon,
bon
mademoiselle,
ne
le
prenez
pas
sur
ce
ton.
Good,
good,
good,
mademoiselle,
don't
get
yourself
so
worked
up.
Quand
je
vous
dis
que
la
vie
est
belle
et
que
le
monde
tourne
rond
When
I
tell
you
that
life
is
wonderful
and
that
the
world
goes
round
Bien
rond
Round
and
round
Si,
si,
si,
si
la
vie
est
belle,
si,
si,
si,
si
le
monde
est
bon
If,
if,
if,
if
life
is
wonderful,
if,
if,
if,
if
the
world
is
good
Car
il
suffit
d'une
fille
et
d'un
garçon
pour
qu'ils
roulent
avec
la
terre
Because
all
it
takes
is
a
girl
and
a
boy
for
them
to
roll
with
the
Earth
Pour
qu'il
jonglent
avec
la
terre,
pour
qu'ils
jouent
avec
la
terre
For
them
to
juggle
with
the
Earth,
for
them
to
play
with
the
Earth
Comme
avec
un
ballon,
ballon,
ballon.
Like
a
ball,
ball,
ball.
Regarde
ces
nuages
blancs,
écoute
ça,
tous
ces
rires
d'enfants.
Look
at
those
white
clouds,
listen
to
that,
all
that
children's
laughter.
Amuse-toi
à
courir
dans
le
vent.
Have
fun
running
in
the
wind.
Si,
si,
si,
si
la
vie
est
belle,
si,
si,
si,
si
le
monde
est
bon
If,
if,
if,
if
life
is
wonderful,
if,
if,
if,
if
the
world
is
good
Bon,
bon,
bon
mademoiselle,
ne
le
prenez
pas
sur
ce
ton.
Good,
good,
good,
mademoiselle,
don't
get
yourself
so
worked
up.
Quand
je
vous
dis
que
la
vie
est
belle
et
que
le
monde
tourne
rond
When
I
tell
you
that
life
is
wonderful
and
that
the
world
goes
round
Bien
rond.
Round
and
round.
Si,
si,
si,
si
la
vie
est
belle,
si,
si,
si,
si
le
monde
est
bon
If,
if,
if,
if
life
is
wonderful,
if,
if,
if,
if
the
world
is
good
Car
il
suffit
d'une
fille
et
d'un
garçon
pour
qu'ils
roulent
avec
la
terre
Because
all
it
takes
is
a
girl
and
a
boy
for
them
to
roll
with
the
Earth
Pour
qu'il
jonglent
avec
la
terre,
pour
qu'ils
jouent
avec
la
terre
For
them
to
juggle
with
the
Earth,
for
them
to
play
with
the
Earth
Comme
avec
un
ballon,
ballon,
ballon.
Like
a
ball,
ball,
ball.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: gilbert bécaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.