Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Sur terre rien de nouveau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sur terre rien de nouveau
Nothing New on Earth
Ils
sont
fusillé
les
otages
They
shot
the
hostages,
my
love,
Ils
ont
violé
les
fiancées
They
raped
the
promised
brides,
Ils
ont
saccagé
le
village
They
ransacked
the
village,
Et
ils
sont
partis
se
coucher
And
they
went
off
to
bed.
Ils
ont
rêvé
dans
leur
sommeil
They
dreamt
in
their
sleep
Qu'ils
étaient
les
fils
du
soleil
That
they
were
the
sons
of
the
sun,
D'un
siècle
à
l'autre
sur
la
terre
From
one
century
to
another
on
earth,
Rien
de
nouveau
(2x)
Nothing
new
(2x)
Alléluia
(2x)
Hallelujah
(2x)
Ils
ont
empoisonné
les
sources
They
poisoned
the
wells,
dear,
Et
fait
prisonniers
les
enfants
And
took
the
children
prisoner,
Et
ils
ont
terminé
leur
course
And
they
finished
their
race
En
mettant
le
feu
au
couvent
By
setting
fire
to
the
convent.
Dans
ces
jeux
de
flammes
et
de
fer
In
these
games
of
flame
and
iron,
Le
médium
c'était
Lucifer,
Lucifer
The
medium
was
Lucifer,
Lucifer.
D'un
siècle
à
l'autre
sur
la
terre
From
one
century
to
another
on
earth,
Rien
de
nouveau
(2x)
Nothing
new
(2x)
Alléluia
(2x)
Hallelujah
(2x)
Quand
ils
ont
fini
leur
carnage
When
they
had
finished
their
carnage,
Et
que
le
sang
a
été
sec
And
the
blood
was
dry,
Ils
ont
quitté
leurs
personnages
They
left
their
characters
Pour
des
costumes
de
blancs-becs
For
greenhorn
costumes.
Pour
que
tout
cela
soit
banal
So
that
all
this
might
be
banal,
Ils
se
sont
saoulés
dans
un
bal,
dans
un
bal
They
got
drunk
at
a
ball,
at
a
ball.
D'un
siècle
à
l'autre
sur
la
terre
From
one
century
to
another
on
earth,
Rien
de
nouveau
(2x)
Nothing
new
(2x)
Alleluia
(2x)
Hallelujah
(2x)
Pendant
ce
temps
dans
leur
vaisseau
spatial
Meanwhile
in
their
spaceship
Droit
vers
les
étoiles
Straight
to
the
stars
Ils
ont
quitté
les
distances
et
le
temps
They
left
distances
and
time
behind
Alléluia,
Alléluia
Hallelujah,
Hallelujah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.