Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Toi l'oiseau
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toi
qui
plane
bien
au
dessus
de
nous
You
who
soar
high
above
us
Toi
l'oiseau,
toi
qui
ris
des
pauvres
rendez-vous
You
the
bird,
you
who
laugh
at
our
feeble
meetings
Toi
l'oiseau
ne
crois
tu
pas
qu'on
est
un
peu
fou
You
the
bird,
don't
you
think
we
are
a
bit
crazy
De
trop
vouloir
au
siècle
des
jaloux
To
want
too
much
in
the
age
of
the
envious
Toi
qui
étais
d'un
presque
rien
du
tout
You
who
were
once
almost
nothing
at
all
Toi
l'oiseau,
toi
qui
sait
le
grand
secret
des
loups
You
the
bird,
you
who
know
the
great
secret
of
the
wolves
Toi
l'oiseau,
mon
amour
est
si
lointain
perdu
là-haut
You
the
bird,
my
love
is
so
distant,
lost
up
there
Qu'un
beau
jour
au
soleil
tu
iras
l'oiseau
That
one
fine
day
in
the
sun
you
will
go,
oh
bird
La
chercher
là-haut
pour
moi
To
look
for
her
up
there
for
me
Les
oiseaux
du
matin
sont
les
fleurs
du
Bon
Dieu
The
birds
of
the
morning
are
the
flowers
of
the
good
Lord
Mon
vieux,
quel
matin
qui
m'éclaire
les
yeux
My
friend,
what
a
morning
that
brightens
my
eyes
Mon
compagnon
passe
à
la
volée,
allez,
allez
My
companion
flies
past,
come
on,
come
on
Que
je
cours,
que
je
meurs,
toi
tu
ris
et
moi
je
pleure
That
I
may
run,
that
I
may
live,
you
laugh
and
I
weep
Toi
qui
n'étais
qu'un
presque
rien
du
tout
You
who
were
once
almost
nothing
at
all
Toi
l'oiseau
qui
sait
le
grand
secret
des
loups
You
the
bird
who
knows
the
great
secret
of
the
wolves
Toi
l'oiseau,
mon
secours
ne
tiens
plus
qu'à
toi
l'oiseau
You
the
bird,
my
salvation
lies
with
you,
oh
bird
Au
jour
dit,
tu
m'emmèneras
l'oiseau
On
the
appointed
day,
you
will
take
me
away,
oh
bird
Par
l'étoile
là-haut
pour
toujours
To
the
star
up
there,
forever
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Francois Leopold Becaud, Louis Jean Mathieu Amade
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.