Gilbert Bécaud - Toi le musicien - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Toi le musicien




(Louis Amade/Gilbert Bécaud)
(Луи Амаде/Жильбер Беко)
Toi, le musicien, tu es amoureux, tu en crèves.
Ты, музыкант, влюблен, ты просто умираешь от этого.
Toi, le musicien, tu es amoureux, tu en rêves.
Ты, музыкант, влюблен, мечтаешь об этом.
Elle est trop pour toi, demain tu seras pris au piège
Она слишком для тебя, завтра ты окажешься в ловушке.
Plus rien dans tes yeux, plus rien dans tes doigts.
Больше ничего в твоих глазах, больше ничего в твоих пальцах.
Toi, le musicien, tu es à deux pas des bêtises.
Ты, музыкант, в двух шагах от глупостей.
Toi, le musicien, tu risques déjà les Assises.
Ты, музыкант, уже рискуешь сесть на них.
Te souviens-tu quand hurlait le balcon? Mais tu crânes
Помнишь, как кричал на балконе? Но ты черепов
Les mains liées ne jouent pas de violon en cabane.
Связанные руки не играют на скрипке в хижине.
Je sais, musicien, les doutes du cœur, tu hésites
Я знаю, музыкант, сомнения в сердце, ты колеблешься
Je sais, musicien, tes joies et tes peurs en faillite.
Я знаю, музыкант, что твои радости и страхи обанкротились.
Elle est trop pour toi, tu glisses déjà et la suite
Она слишком для тебя, ты уже скользишь, и дальше
Du ciel dans ses yeux, du ciel dans ses doigts.
Небо в ее глазах, небо в ее пальцах.
Toi, le musicien, sais-tu tu vas? À ta perte!
Ты, музыкант, знаешь, куда идешь? К твоей растерянности!
Quand l′amour est fort, alors, dans ce cas, on déserte.
Когда любовь сильна, тогда в этом случае мы дезертируем.
S'il y a un vainqueur dans tous les combats fanatiques
Если есть победитель во всех фанатичных боях
Je souhaite vraiment que, pour toi, ce soit la musique.
Я очень хочу, чтобы для тебя это была музыка.





Авторы: Louis Jean Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.