Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Toi le musicien
(Louis
Amade/Gilbert
Bécaud)
(Луи
Амаде/Жильбер
Беко)
Toi,
le
musicien,
tu
es
amoureux,
tu
en
crèves.
Ты,
музыкант,
влюблен,
ты
просто
умираешь
от
этого.
Toi,
le
musicien,
tu
es
amoureux,
tu
en
rêves.
Ты,
музыкант,
влюблен,
мечтаешь
об
этом.
Elle
est
trop
pour
toi,
demain
tu
seras
pris
au
piège
Она
слишком
для
тебя,
завтра
ты
окажешься
в
ловушке.
Plus
rien
dans
tes
yeux,
plus
rien
dans
tes
doigts.
Больше
ничего
в
твоих
глазах,
больше
ничего
в
твоих
пальцах.
Toi,
le
musicien,
tu
es
à
deux
pas
des
bêtises.
Ты,
музыкант,
в
двух
шагах
от
глупостей.
Toi,
le
musicien,
tu
risques
déjà
les
Assises.
Ты,
музыкант,
уже
рискуешь
сесть
на
них.
Te
souviens-tu
quand
hurlait
le
balcon?
Mais
tu
crânes
Помнишь,
как
кричал
на
балконе?
Но
ты
черепов
Les
mains
liées
ne
jouent
pas
de
violon
en
cabane.
Связанные
руки
не
играют
на
скрипке
в
хижине.
Je
sais,
musicien,
les
doutes
du
cœur,
tu
hésites
Я
знаю,
музыкант,
сомнения
в
сердце,
ты
колеблешься
Je
sais,
musicien,
tes
joies
et
tes
peurs
en
faillite.
Я
знаю,
музыкант,
что
твои
радости
и
страхи
обанкротились.
Elle
est
trop
pour
toi,
tu
glisses
déjà
et
la
suite
Она
слишком
для
тебя,
ты
уже
скользишь,
и
дальше
Du
ciel
dans
ses
yeux,
du
ciel
dans
ses
doigts.
Небо
в
ее
глазах,
небо
в
ее
пальцах.
Toi,
le
musicien,
sais-tu
où
tu
vas?
À
ta
perte!
Ты,
музыкант,
знаешь,
куда
идешь?
К
твоей
растерянности!
Quand
l′amour
est
fort,
alors,
dans
ce
cas,
on
déserte.
Когда
любовь
сильна,
тогда
в
этом
случае
мы
дезертируем.
S'il
y
a
un
vainqueur
dans
tous
les
combats
fanatiques
Если
есть
победитель
во
всех
фанатичных
боях
Je
souhaite
vraiment
que,
pour
toi,
ce
soit
la
musique.
Я
очень
хочу,
чтобы
для
тебя
это
была
музыка.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis Jean Amade, Gilbert Francois Leopold Becaud
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.