Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Un instant d'éternité
On
n′a
qu'un
bout
de
strapontin
Не
одного
конца
палка
Au
grand
théâtre
du
bonheur
В
Большом
театре
счастья
On
est
passagers
clandestins
Мы
нелегальные
пассажиры.
Parmi
les
voyageurs
Среди
путешественников
On
n′a
qu'un
bout
de
nuit
У
нас
только
одна
ночь.
Pour
se
faire
l'amour
Чтобы
заняться
любовью
On
n′a
qu′une
heure
ou
deux
У
нас
всего
час
или
два.
A
s'aimer
pour
toujours
Любить
друг
друга
навсегда
Un
instant
d′éternité
Миг
вечности
C'est
bon
à
prendre,
à
prolonger
Это
хорошо,
чтобы
взять,
продлить
Un
défi
à
l′infini
Бесконечный
вызов
Un
pied
de
nez
au
paradis
Нос
в
рай
C'est
bon
de
se
laisser
rêver
Это
хорошо,
чтобы
позволить
себе
мечтать
Et
de
jouer
à
quatre
mains
И
играть
в
четыре
руки
Une
symphonie
inachevée
Незаконченная
симфония
En
oubliant
demain
Забыв
о
завтрашнем
дне
Qu′est-ce
qu'on
est
bien
au
paradis
Что
нам
хорошо
в
раю
Des
rendez-vous!
Свидания!
Le
monde,
cette
nuit,
Мир,
этой
ночью,
Peut
se
passer
de
nous
Может
обойтись
без
нас
Ma
cigarette
qui
s'éteint
Моя
сигарета,
которая
гаснет
Le
soleil
qui
fait
ce
qu′il
peut
Солнце,
которое
делает
все,
что
может
Pour
allumer
dans
le
lointain
Чтобы
зажечь
в
отдалении
Un
petit
jour
frileux
Маленький,
зябкий
день
Je
dis
pas
"Je
reviendrai"
Я
не
говорю
"Я
вернусь"
Je
n′en
sais
rien
Я
не
знаю.
Mais
je
sais
que
je
revivrai
Но
я
знаю,
что
переживу
Si
je
reviens
Если
я
вернусь
Un
instant
d'éternité
Миг
вечности
Sur
une
étoile
inhabitée
На
необитаемой
звезде
Un
défi
à
l′infini
Бесконечный
вызов
Un
pied
de
nez,
tiens,
au
paradis
Нос,
держи,
в
раю
Un
instant
d'éternité
Миг
вечности
C′est
bon
à
prendre,
à
prolonger
Это
хорошо,
чтобы
взять,
продлить
Un
défi
à
l'infini
Бесконечный
вызов
Un
pied
de
nez
au
paradis!
Нос
в
рай!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MICHAEL KUNZE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.