Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Viens danser - Nouvelle version de 1960
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Viens danser - Nouvelle version de 1960
Давай танцевать - Новая версия 1960
Le
meilleur
de
la
musique
en
parole!
Лучшее
из
музыки
в
словах!
Accueil
> G
> Gilbert
Bécaud
> Viens
danser
- Live,
Monte-Carlo,
1957
lyrics
| ENin
English
Главная
> G
> Gilbert
Bécaud
> Давай
танцевать
- Концерт,
Монте-Карло,
1957
текст
| ENна
русском
Viens
danser
- Live,
Monte-Carlo,
1957
lyrics
Gilbert
Bécaud
parole
Давай
танцевать
- Концерт,
Монте-Карло,
1957
текст
Gilbert
Bécaud
слова
Gilbert
Bécaud
Gilbert
Bécaud
Viens
danser
- Live,
Monte-Carlo,
1957
Давай
танцевать
- Концерт,
Монте-Карло,
1957
Fiche
de
Viens
danser
- Live,
Monte-Carlo,
1957
Gilbert
Bécaud
Страница
Давай
танцевать
- Концерт,
Монте-Карло,
1957
Gilbert
Bécaud
Visiteurs
(Jour/Sem/Mois):
0-0-0
Посетители
(День/Неделя/Месяц):
0-0-0
Traduction:
Déjà
en
Français
ou
sans
parole...
Перевод:
Уже
на
русском
или
без
слов...
Play
the
Gilbert
Becaud
Quiz
Пройти
тест
Gilbert
Becaud
Paroles
officielles
Viens
danser
- Live,
Monte-Carlo,
1957
Официальный
текст
Давай
танцевать
- Концерт,
Монте-Карло,
1957
Si
tu
viens
dans
ma
danse
Если
ты
пойдешь
в
мой
танец,
Si
tu
prends
bien
ma
main
Если
ты
возьмешь
мою
руку,
Tu
me
porteras
chance
Ты
принесешь
мне
удачу,
Et
nous
irons
très
loin
tous
les
deux
И
мы
пойдем
далеко
вдвоем.
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Давай
танцевать,
давай
танцевать,
давай
танцевать.
Tu
ne
sais
pas
toi-même
Ты
сама
не
знаешь
Ton
pouvoir
prodigieux
Своей
чудесной
силы.
Tu
fais
d′un
mot
"je
t'aime"
Ты
делаешь
из
слов
"я
люблю
тебя"
Le
verbe
du
bon
Dieu,
du
bon
Dieu
Глагол
Бога,
Бога.
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Давай
танцевать,
давай
танцевать,
давай
танцевать.
Efface
ce
décor
sinistre
Сотри
этот
мрачный
декор
Et
ce
trombone
qui
pleure
mal
И
этот
тромбон,
что
фальшиво
плачет.
Deviens
pour
moi
l′illusionniste
Стань
для
меня
иллюзионисткой,
Escamotant
ce
pauvre
bal
Спрятав
этот
жалкий
бал.
Si
tu
viens
dans
ma
danse
Если
ты
пойдешь
в
мой
танец,
Si
tu
prends
bien
ma
main
Если
ты
возьмешь
мою
руку,
Tu
me
porteras
chance
Ты
принесешь
мне
удачу,
Et
nous
irons
loin
tous
les
deux
И
мы
пойдем
далеко
вдвоем.
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Давай
танцевать,
давай
танцевать,
давай
танцевать.
Oh!
Tu
prends
ta
cadence
О!
Ты
находишь
свой
ритм,
Oh!
Tu
danses
très
bien
О!
Ты
танцуешь
прекрасно,
Oh!
Nos
corps
se
balancent
О!
Наши
тела
качаются
Au
bout
des
serpentins
enroulés
На
концах
закрученных
серпантинов.
Enroulés,
viens
danser,
viens
danser
Закрученных,
давай
танцевать,
давай
танцевать.
C'est
la
fête
qui
grince
Это
праздник,
что
скрипит
Comme
un
manège
fou
Как
безумная
карусель.
Tu
plies
ta
taille
mince
Ты
сгибаешь
свою
тонкую
талию,
Je
vois
tes
dents
de
loup
se
serrer
Я
вижу,
как
сжимаются
твои
зубки.
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Давай
танцевать,
давай
танцевать,
давай
танцевать.
Dehors
nous
verrons
tout
à
l'heure
Наружу
мы
выйдем
позже,
Se
lever
l′aube
en
habit
bleu
Увидеть,
как
рассвет
встает
в
синем
одеянии.
Mais
avant
que
la
nuit
ne
meure
Но
прежде
чем
ночь
умрет,
Fais-la
danser
avec
nous
deux
Заставь
ее
танцевать
с
нами
двумя.
Si
tu
viens
dans
ma
danse
Если
ты
пойдешь
в
мой
танец,
Si
tu
prends
bien
ma
main
Если
ты
возьмешь
мою
руку,
Tu
me
porteras
chance
Ты
принесешь
мне
удачу,
Et
nous
irons
loin
tous
les
deux
И
мы
пойдем
далеко
вдвоем.
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Давай
танцевать,
давай
танцевать,
давай
танцевать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LOUIS JEAN MATHIEU AMADE, GILBERT FRANCOIS LEOPOLD BECAUD, PIERRE DELANOE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.