Gilbert Bécaud - Viens nous aider (Live Olympia 1980) [Remasterisé en 2017] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Viens nous aider (Live Olympia 1980) [Remasterisé en 2017]




Viens nous aider (Live Olympia 1980) [Remasterisé en 2017]
Приди, помоги нам (Live Olympia 1980) [Remasterisé en 2017]
Faut repartir à zéro
Надо начать с нуля,
Ca sent et ça se dit
Это чувствуется и говорится,
On n'est pas bien dans notre eau
Нам не по себе,
Le monde est devenu petit
Мир стал маленьким.
Les gens qui t'ont cloué en croix
Люди, которые распяли тебя,
Mais c'est pas bien, mais c'est pas nous
Но это неправильно, но это не мы,
Mais cet enfant qui meurt de froid?
Но этот ребенок, умирающий от холода?
Pourquoi?
Почему?
Ton pauvre peuple est effrayé,
Твой бедный народ напуган,
Il crève de faim et de mitraille
Он умирает от голода и пуль,
Les voilà donc les représailles
Вот она, расплата,
L'Apocalypse est commencé Apocalypse now
Апокалипсис начался, Апокалипсис сейчас.
Viens nous aider
Приди, помоги нам,
Toi le gars de Galilée
Ты, парень из Галилеи,
T'avais dit je reviendrai
Ты сказал, я вернусь,
Ben qu'est-ce que t'attends dis!
Ну чего же ты ждешь, скажи!
Viens nous aider
Приди, помоги нам,
On est tous à contre-pied
Мы все в растерянности,
On a tant besoin d'amour
Нам так нужна любовь,
Viens nous éclairer dis!
Приди, освети нас, скажи!
Les bons sont devenus méchants
Хорошие стали плохими,
Les vieux entre eux ils se méfient
Старики не доверяют друг другу,
Ma mère elle a eu cinq enfants
У моей матери было пятеро детей,
Elle dit qu'il n'y a pas de messie
Она говорит, что нет мессии.
Tiens la fille du bar tabac
Вот девушка из табачной лавки,
Elle avait tout pour faire plaisir
У нее было все, чтобы радовать,
Avait quinze ans, elles est plus
Было пятнадцать лет, ее больше нет.
Pourquoi?
Почему?
Ton chemin de croix on le fait
Твой крестный путь мы проходим,
Des milliards de croix en pagailles
Миллиарды крестов в беспорядке,
Les voilà donc tes représailles
Вот она, твоя расплата,
L'Apocalypse est commencé
Апокалипсис начался,
Apocalypse now
Апокалипсис сейчас.
Viens nous aider
Приди, помоги нам,
Toi le gars de Galilée
Ты, парень из Галилеи,
T'avais dit je reviendrai
Ты сказал, я вернусь,
Je crois qu'il est temps dis
Я думаю, пора, скажи!
Viens nous aider
Приди, помоги нам,
On est tous à cloche-pied
Мы все в замешательстве,
T'avais dit je reviendrai
Ты сказал, я вернусь,
Je crois qu'il est temps dis
Я думаю, пора, скажи!





Авторы: Gilbert Bécaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.