Gilbert Bécaud - Viens Nous Aider - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Viens Nous Aider




Viens Nous Aider
Come Help Us
Faut repartir à zéro
We must start over from scratch
Ca sent et ça se dit
It's in the air and it's being said
On n′est pas bien dans notre eau
We are not at ease in our skin
Le monde est devenu petit
The world has become small
Les gens qui t'ont cloué en croix
The people who nailed you to the cross
Mais c′est pas bien, mais c'est pas nous
But it's not right, it's not us
Mais cet enfant qui meurt de froid?
But what about that child who is dying of cold?
Pourquoi?
Why?
Ton pauvre peuple est effrayé,
Your poor people are frightened,
Il crève de faim et de mitraille
They are dying of hunger and gunfire
Les voilà donc les représailles
So here are your reprisals
L'Apocalypse est commencé Apocalypse now
The Apocalypse has begun Apocalypse now
Viens nous aider
Come help us
Toi le gars de Galilée
You guy from Galilee
T′avais dit je reviendrai
You said I will come back
Ben qu′est-ce que t'attends dis!
Well what are you waiting for tell me!
Viens nous aider
Come help us
On est tous à contre-pied
We're all off the hook
On a tant besoin d′amour
We need love so much
Viens nous éclairer dis!
Come enlighten us tell me!
Les bons sont devenus méchants
The good guys have become wicked
Les vieux entre eux ils se méfient
Old guys are suspicious of each other
Ma mère elle a eu cinq enfants
My mother had five children
Elle dit qu'il n′y a pas de messie
She says there is no messiah
Tiens la fille du bar tabac
Hey the girl from the bar tabac
Elle avait tout pour faire plaisir
She had everything to please
Avait quinze ans, elles est plus
She was fifteen, she is no longer there
Pourquoi?
Why?
Ton chemin de croix on le fait
We are doing your way of the cross
Des milliards de croix en pagailles
Billions of crosses in disarray
Les voilà donc tes représailles
So here are your reprisals
L'Apocalypse est commencé
The Apocalypse has begun
Apocalypse now
Apocalypse now
Viens nous aider
Come help us
Toi le gars de Galilée
You guy from Galilee
T′avais dit je reviendrai
You said I will come back
Je crois qu'il est temps dis
I think it's time tell me
Viens nous aider
Come help us
On est tous à cloche-pied
We are all completely unprepared
T'avais dit je reviendrai
You said I will come back
Je crois qu′il est temps dis
I think it's time tell me





Авторы: louis amade, gilbert bécaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.