Gilbert Bécaud - Viens - Nouvelle version de 1960 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Bécaud - Viens - Nouvelle version de 1960




Viens - Nouvelle version de 1960
Приди - Новая версия 1960
La pluie ne cesse de tomber
Дождь всё идёт и идёт
Allez, viens plus près ma mie
Иди же, ближе ко мне, моя милая
Si l'orage te fais trembler
Если гроза тебя пугает
Allez, viens plus près ma mie
Иди же, ближе ко мне, моя милая
Le vent qui chasse du ciel lourd
Ветер, что гонит с тяжких небес
Les nuages gris
Серые тучи
Ne peut rien contre mon amour
Бессилен против моей любви
Et toute la nuit
Всю эту ночь
Viens plus près, plus près de mon cœur
Приди ближе, ближе к моему сердцу
Là, tout contre moi
Вот так, ко мне
Et si l'orage te fais peur
И если гроза тебя пугает
Dors entre mes bras
Спи в моих объятиях
Je t'embrasserai, te parlerai, t'apporterai le réconfort
Я буду целовать тебя, говорить с тобой, утешать тебя
Allez, viens
Иди же
Nous resterons là, seuls ici-bas que toi et moi, corps contre corps
Мы останемся здесь, одни на земле, только ты и я, тело к телу
Allez, viens
Иди же
Quand le soleil se lèvera
Когда взойдёт солнце
Je le sais trop bien
Я слишком хорошо знаю
Comme la pluie, tu partiras
Как дождь, ты уйдёшь
Quand on est si bien
Когда так хорошо
Bien, bien, bien
Хорошо, хорошо, хорошо
Dans cette grange
В этом сарае
Étendons-nous sur les blés mûrs
Растянемся на спелой пшенице
Le destin a des idées étranges
У судьбы странные идеи
Quand les éclairs déchirent l'azur
Когда молнии разрывают лазурь
Vois, tu frissonnes, pourtant, tu veux partir déjà
Видишь, ты дрожишь, и всё же, ты уже хочешь уйти
Mais nous ne sommes attendus de personne
Но нас никто не ждёт
Et le ciel nous dit de rester
И небо велит нам остаться здесь
La pluie ne cesse de tomber
Дождь всё идёт и идёт
Allez, viens plus près mamie
Иди же, ближе ко мне, моя милая
Si l'orage te fais trembler
Если гроза тебя пугает
Allez, viens plus près mamie
Иди же, ближе ко мне, моя милая
Le vent qui chasse du ciel lourd
Ветер, что гонит с тяжких небес
Les nuages gris
Серые тучи
Ne peut rien contre mon amour
Бессилен против моей любви
Et toute la nuit
Всю эту ночь
Viens plus près, plus près de mon cœur
Приди ближе, ближе к моему сердцу
Là, tout contre moi
Вот так, ко мне
Et si l'orage te fais peur
И если гроза тебя пугает
Dors entre mes bras
Спи в моих объятиях
Je t'embrasserai, te parlerai, t'apporterai le réconfort
Я буду целовать тебя, говорить с тобой, утешать тебя
Allez, viens
Иди же
Nous resterons là, seuls ici-bas que toi et moi, corps contre corps
Мы останемся здесь, одни на земле, только ты и я, тело к телу
Allez, viens
Иди же
Quand le soleil se lèvera
Когда взойдёт солнце
Je le sais trop bien
Я слишком хорошо знаю
Comme la pluie, tu partiras
Как дождь, ты уйдёшь
Quand on est si bien
Когда так хорошо





Авторы: Charles Aznavour, Gilbert Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.