Gilbert Bécaud - Age Tendre Et Tête De Bois - перевод текста песни на английский

Age Tendre Et Tête De Bois - Gilbert Bécaudперевод на английский




Age Tendre Et Tête De Bois
Age Tendre And Tête De Bois
Elle s′habille comme lui
She dresses like me
D'un pantalon, d′un blouson
In a pair of pants and a jacket
Quand on les rencontre la nuit
When we meet them at night
On dirait deux garçons
They look like two boys
Leur visage paraît masqué
Their faces seem masked
Comment deviner qu'ils s'aiment
How could one guess that they love each other
Ils ont des jeux dangereux
They have dangerous games
C′est qu′ils trouvent leurs joies
It′s where they find their joy
C'est le temps des n′importe quoi,
This is the time of nonsense
âge tendre et tête de bois.
age of tenderness and wooden heads.
Ils vont tous les jours
They go everyday
Tous les jours au cinéma
Every day to the movie theater
Quand ils sortent du ciné
When they leave the theater
Ils boivent un Coca Cola
They drink a Coca Cola
Et comme des habitués
And like regulars
Ils écoutent la machine
They listen to the machine
Qui fait ...
That makes ...
Tendre et tête de bois
Tender and wooden heads
Ils ne se sont jamais dit
They never tell
Le plus petit mot d'amour
The smallest word of love
Ils se baladent dans la vie
They walk through life
En copains de toujours
As lifelong friends
Ils trouvent que c′est démodé
They think it′s old-fashioned
De se l'avouer qu′ils s'aiment
To admit to each other that they love each other
Ils ont des joues de gamin
They have the cheeks of a child
Mais leur coeur est déjà loin
But their hearts are already far away
C'est le temps des n′importe quoi
This is the time of nonsense
âge tendre et tête de bois
age of tenderness and wooden heads
Elle s′habille comme lui
She dresses like me
D'un pantalon, d′un blouson
In a pair of pants and a jacket
Quand on les rencontre la nuit
When we meet them at night
On dirait deux garçons
They look like two boys
Leur visage paraît masqué
Their face seems masked
Mais moi je sais qu'ils s′aiment
But I know they love each other
Ils ont des jeux dangereux
They have dangerous games
C'est qu′ils trouvent leurs joies
It′s where they find their joy
C'est le temps des n'importe quoi
This is the time of nonsense
âge tendre et tête de bois.
age of tenderness and wooden heads.
Ils se jettent dans la nuit
They throw themselves into the night
En écrasant les chemins
Crushed by the paths
A grands coups de phares et de bruit
By headlight flashes and noise
La nuit leur appartient.
The night belongs to them.
Mais quand ils se retrouvent le jour
But when they meet again in the morning
Leur ciel est toujours le même
Their sky is always the same
C′est parce qu′ils n'ont presque rien
It′s because they have almost nothing
Qu′ils voudraient tout à la fois
That they want everything at once
C'est le temps des n′importe quoi
This is the time of nonsense
Age tendre et tête de bois
Age of tenderness and wooden heads





Авторы: Pierre Delanoe, Gilbert Francois Leopold Becaud


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.