Текст и перевод песни Gilbert Montagné - Les Sunlights Des Tropiques
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivre
sous
l'équateur
du
Brésil
Жизнь
под
экватором
Бразилии
Entre
Cuba
et
Manille
Между
Кубой
и
Манилой
À
l'heure
d'été,
c'est
facile
В
летнее
время
это
легко
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
иди
Потанцуй.
J'ai
du
soleil
sur
la
peau
У
меня
есть
солнце
на
коже
J'ai
dans
le
cœur
un
bongo
У
меня
в
сердце
есть
Бонго
J'ai
dans
la
tête
un
oiseau
У
меня
в
голове
птица.
Qui
te
dit
tout
haut
Кто
говорит
тебе
все
это
вслух
Viens
danser
Иди
Потанцуй.
Sous
les
sunlights
des
tropiques
Под
солнечными
лучами
тропиков
L'amour
se
raconte
en
musique
Любовь
рассказывает
музыка
On
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
У
нас
есть
целая
ночь,
чтобы
любить
друг
друга
En
attendant,
viens
danser
А
пока
иди
Потанцуй.
J'aime
l'océan
Pacifique
Я
люблю
Тихий
океан
Ça
fait
quelque
chose
de
magique
В
этом
есть
что-то
волшебное
Y'a
rien
à
faire
qu'à
rêver
Нечего
делать,
кроме
как
мечтать
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
иди
Потанцуй.
Vivre,
entre
les
vagues
et
le
ciel
Жить,
между
волнами
и
небом
Tu
ne
seras
jamais
plus
belle
Ты
никогда
не
будешь
красивее
Que
cette
chanson
qui
t'appelle
Пусть
эта
песня
зовет
тебя
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
иди
Потанцуй.
J'ai
dessiné
sur
ta
peau
Я
нарисовал
на
твоей
коже
Un
palmier
au
bord
de
l'eau
Пальма
на
берегу
воды
Qu'est-ce
qu'on
est
bien,
tout
est
beau
Что
у
нас
хорошо,
все
прекрасно
Fa,
mi,
fa,
sol,
do
Фа,
ми,
фа,
соль,
до
Viens
danser
Иди
Потанцуй.
Sous
les
sunlights
des
tropiques
Под
солнечными
лучами
тропиков
L'amour
se
raconte
en
musique
Любовь
рассказывает
музыка
On
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
У
нас
есть
целая
ночь,
чтобы
любить
друг
друга
En
attendant
viens
danser
А
пока
иди
Потанцуй.
J'aime
l'océan
Pacifique
Я
люблю
Тихий
океан
Ça
fait
quelque
chose
de
magique
В
этом
есть
что-то
волшебное
Y'a
rien
à
faire
qu'à
rêver
Нечего
делать,
кроме
как
мечтать
Prends-moi
la
main,
viens
danser
Возьми
меня
за
руку,
иди
Потанцуй.
Viens
danser,
viens
danser,
viens
danser
Приходите
танцевать,
приходите
танцевать,
приходите
танцевать
Oh,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse,
danse
О,
танцы,
танцы,
танцы,
танцы,
танцы,
танцы,
танцы,
танцы
Viens
danser,
viens
danser
Приходите
танцевать,
приходите
танцевать
Sous
le
sunlight
des
tropiques
(viens
danser,
viens
danser)
Под
солнечным
светом
тропиков
(приходите
танцевать,
приходите
танцевать)
L'amour
se
raconte
en
musique
Любовь
рассказывает
музыка
On
a
toute
la
nuit
pour
s'aimer
У
нас
есть
целая
ночь,
чтобы
любить
друг
друга
En
attendant,
viens
danser
А
пока
иди
Потанцуй.
J'aime
l'océan
Pacifique
(viens
danser,
viens
danser)
Я
люблю
Тихий
океан
(приходите
танцевать,
приходите
танцевать)
Ça
fait
quelque
chose
de
magique
(viens
danser,
viens
danser)
Это
делает
что-то
волшебное
(приходите
танцевать,
приходите
танцевать)
Y'a
rien
à
faire
qu'à
rêver
(viens
danser,
danse,
danse,
danse,
danse)
Тебе
нечего
делать,
кроме
как
мечтать
(приходите
танцевать,
танцевать,
танцевать,
танцевать,
танцевать)
Prends-moi
la
main,
viens
danser
(viens
danser)
Возьми
меня
за
руку,
иди
Потанцуй
(иди
Потанцуй)
Sous
le
sunlight
des
tropiques
(viens
danser)
Под
солнечным
светом
тропиков
(приходите
потанцевать)
L'amour
se
raconte
en
musique
Любовь
рассказывает
музыка
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DARIO FARINA, DIDIER RENE HENRI BARBELIVIEN, GILBERT MONTAGNE'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.