Текст и перевод песни Gilbert Montagné feat. Gilbert Bécaud - Quand on est musicien - Version 2016
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand on est musicien - Version 2016
When We're Musicians - Version 2016
Toi,
qui
sais
et
qui
vois
You,
who
know
and
who
see
Des
choses
que
je
ne
vois
pas
Things
that
I
cannot
see
Raconte-les
moi
Tell
them
to
me
Toi,
qui
me
donne
la
main
You,
who
hold
my
hand
Pour
traverser
le
chemin
To
cross
the
path
Pour
dire
quand
c'est
beau
To
tell
me
when
it's
beautiful
Est-ce
que
tu
as
les
mots?
Do
you
have
the
words?
Toi,
qui
voit
autrement
You,
who
see
differently
Dis-moi
comment
s'est
dedans
Tell
me
what's
inside
C'est
sûrement
plus
grand
It's
surely
bigger
Toi,
qui
fait
des
merveilles
You,
who
work
wonders
Qui
te
remplace
le
soleil
Who
replace
the
sun
for
you
Fais-moi
un
cadeau
Give
me
a
gift
Donne-moi
tes
mots
Give
me
your
words
J'ai
les
mêmes
mots
que
toi
I
have
the
same
words
as
you
Mais
d'une
autre
couleur
But
of
another
color
Quand
je
les
sens
sous
mes
doigts
When
I
feel
them
under
my
fingers
C'est
beau
dans
le
coeur
It's
beautiful
in
the
heart
Notre
lumière
c'est
la
musique
Our
light
is
music
Les
paroles
on
ne
s'en
sert
We
only
use
words
Que
quand
on
a
besoin
When
we
need
them
Sans
mesure
et
sans
limite
Without
measure
and
without
limit
C'est
le
seul
univers
It's
the
only
universe
Quand
on
est
musicien
When
we're
musicians
Toi,
qui
lis
mieux
que
moi
You,
who
read
better
than
me
Dans
le
coeur
des
gens
je
crois
In
people's
hearts,
I
believe
Comment
tu
me
vois?
How
do
you
see
me?
Oh,
je
vais
te
le
dire
moi
Oh,
let
me
tell
you
Je
te
vois
comme
le
grand
Bécaud
I
see
you
as
the
great
Bécaud
Mais
raconte-moi
ton
ciel
But
tell
me
about
your
sky
C'est
quand
il
fait
chaud
It's
when
it's
warm
Que
ma
vie
est
belle
That
my
life
is
beautiful
Et
tu
sais
quoi
And
you
know
what?
J'ai
un
poste
de
télé
I
have
a
TV
set
Il
est
dans
tes
couleurs
It's
in
your
colors
Ouais,
je
reste
à
le
regarder
Yes,
I
keep
watching
it
Et
ça,
ça
pendant
des
heures
And
that,
for
hours
Notre
lumière
c'est
la
musique
Our
light
is
music
Les
paroles
on
ne
s'en
sert
We
only
use
words
Que
quand
on
a
besoin
When
we
need
them
Sans
mesure
et
sans
limite
Without
measure
and
without
limit
C'est
le
seul
univers
It's
the
only
universe
Quand
on
est
musicien
When
we're
musicians
Toi
tu
le
sais
You
know
it
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Bécaud, Pierre Delanoë
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.