Текст и перевод песни Gilbert Montagné - Au Soleil
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
, Au
Soleil
, Under
the
Sun
J'entends
les
oiseaux
siffler
du
reggae
I
hear
the
birds
whistling
reggae
Et
le
bruit
du
vent
court
dans
les
palmiers
And
the
sound
of
the
wind
runs
through
the
palm
trees
J'entends
les
enfants
qui
viennent
d'arriver
I
hear
the
children
who
have
just
arrived
Et
je
me
dis
qu'on
est
bien
mercredi
sur
Robinson
Crusöe
And
I
tell
myself
that
we're
fine
Wednesday
on
Robinson
Crusoe
Je
me
dis
que
si
j'étais
vendredi
ça
n'aurait
rien
changé
I
tell
myself
that
if
I
were
Friday
it
wouldn't
have
changed
anything
Un
coup
de
citron
dans
mon
thé
glacé
A
squeeze
of
lemon
in
my
iced
tea
Ça
joue
les
toumbas
sous
les
cocotiers
It
plays
the
toumbas
under
the
coconut
trees
Ils
crient
comme
des
poux
ils
sont
des
milliers
They
scream
like
lice
they
are
thousands
Et
je
me
dis
qu'on
est
bien
mercredi
sur
Robinson
Crusöe
And
I
tell
myself
that
we're
fine
Wednesday
on
Robinson
Crusoe
Je
me
dis
que
si
j'étais
vendredi
ça
n'aurait
rien
changé
I
tell
myself
that
if
I
were
Friday
it
wouldn't
have
changed
anything
Au
Soleil,
Au
Soleil
Under
the
Sun,
Under
the
Sun
Pour
les
enfants
c'est
toujours
l'heure
de
chanter
For
children
it's
always
time
to
sing
Au
Soleil,
Au
Soleil
Under
the
Sun,
Under
the
Sun
Et
je
me
dis
qu'on
est
bien
mercredi
sur
Robinson
Crusöe
And
I
tell
myself
that
we're
fine
Wednesday
on
Robinson
Crusoe
Je
me
dis
que
si
j'étais
vendredi
ça
n'aurait
rien
changé
I
tell
myself
that
if
I
were
Friday
it
wouldn't
have
changed
anything
Au
Soleil,
Au
Soleil
Under
the
Sun,
Under
the
Sun
Ils
ont
les
yeux
noirs
et
la
peau
bronzée
They
have
black
eyes
and
tanned
skin
Sur
l'île
aux
oiseaux
tout
le
monde
vient
danser
On
the
island
of
birds
everyone
comes
to
dance
Je
tape
sur
mon
piano
comme
un
forcené
I
tap
on
my
piano
like
a
madman
Et
je
me
dis
qu'on
est
bien
mercredi
sur
Robinson
Crusöe
And
I
tell
myself
that
we're
fine
Wednesday
on
Robinson
Crusoe
Je
me
dis
que
si
j'étais
vendredi
ça
n'aurait
rien
changé
I
tell
myself
that
if
I
were
Friday
it
wouldn't
have
changed
anything
Au
Soleil,
Au
Soleil,
Under
the
Sun,
Under
the
Sun,
Ils
sortent
de
l'école
de
Samba
d'à
côté
They
come
out
of
the
Samba
school
next
door
Au
Soleil,
Au
Soleil,
Under
the
Sun,
Under
the
Sun,
Et
je
me
dis
qu'on
est
bien
mercredi
sur
Robinson
Crusöe
And
I
tell
myself
that
we're
fine
Wednesday
on
Robinson
Crusoe
Je
me
dis
que
si
j'étais
vendredi
ça
n'aurait
rien
changé
I
tell
myself
that
if
I
were
Friday
it
wouldn't
have
changed
anything
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien, Dario Farina, Gilbert Montagne'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.