Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Envie D'Elle
Verlangen nach ihr
Toute
la
semaine,
elle
se
déchaîne
Die
ganze
Woche
tobt
sie
wild
Elle
ne
vit
que
pour
danser
Sie
lebt
nur
um
zu
tanzen
Elle
à
eu
pour
son
atelle
Sie
hat
für
ihren
Steppschuh
Des
ailes
à
ses
soulier
Flügel
bekommen
Elle
à
dans
les
veines
In
ihren
Adern
fließt
La
folie
qui
règne
Die
wahnsinnige
Macht
Dans
les
transses
des
sorciers
Der
Trance
der
Zauberer
Cet
un
corps
qui
brûle
Ihr
Körper
brennt
Qui
se
funembule
Tanzt
seiltänzerisch
Sur
le
fil
de
mes
idées
Auf
dem
Draht
meiner
Gedanken
Soleil
au
crépuscule
Sonne
in
der
Dämmerung
Elle
vole
à
volonté
Sie
fliegt
nach
Belieben
C'est
la
libéllule
Sie
ist
die
Libelle
Flamme
ou
somnembule
Flamme
oder
Nachtwandlerin
De
mes
longues
nuit
d'été
Meiner
langen
Sommernächte
Envie
D'elle
Verlangen
nach
ihr
Je
tends
les
bras
vers
son
ciel
Ich
strecke
die
Arme
zu
ihrem
Himmel
Comme
vers
l'amour
essentiel
Wie
zur
essenziellen
Liebe
Envie
D'elle
Verlangen
nach
ihr
Pour
monter
jusqu'au
soleil
Um
zur
Sonne
aufzusteigen
Au
pays
de
ses
merveilles
Ins
Land
ihrer
Wunder
Elle
danse...!
Sie
tanzt...!
(Elle
danse,
elle
danse,
elle
danse...)
(Sie
tanzt,
sie
tanzt,
sie
tanzt...)
Quand
elle
se
déhanche
Wenn
sie
ihre
Hüften
wiegt
C'est
une
avalanche
Ist
es
eine
Lawine
Un
désir
apprivoiser
Ein
gezähmtes
Verlangen
Le
bijou
de
mes
challenges
Das
Juwel
meiner
Herausforderungen
Si
elle
me
fait
signe
Wenn
sie
mir
winkt
Tous
dans
moi
s'anime
Erwacht
alles
in
mir
Je
l'invite
à
m'invité
Ich
lade
sie
ein,
mich
einzuladen
C'est
mon
esméralda
Sie
ist
mein
Esmeralda
Mon
amour
en
liberté
Meine
Liebe
in
Freiheit
Ma
divine
et
ma
diva
Meine
Göttin
und
meine
Diva
Le
ciel
à
ma
porter
Der
Himmel
an
meiner
Seite
Et
moi
je
l'adors
à
rire
quand
je
dors
Und
ich
liebe
sie
zu
lachen
wenn
ich
schlafe
Vivre
libre
à
m'envoler
Frei
leben
und
davonfliegen
REFRAIN
1FOIS
REFRAIN
1MAL
Envie
D'elle
Verlangen
nach
ihr
Elle
est
tellement
tellement
belle
Sie
ist
so
unglaublich
schön
Que
devant
ses
yeux
rebelles
Dass
ich
vor
ihren
rebellischen
Augen
Envie
D'elle
Verlangen
nach
ihr
De
son
allure
iréelle
Von
ihrer
unwirklichen
Anmut
De
ce
feu
sous
la
dentelle
Von
diesem
Feuer
unter
der
Spitze
Qui
danse
Qui
danse
Das
tanzt
Das
tanzt
(Elle
danse,
elle
danse,
elle
danse...)
(Sie
tanzt,
sie
tanzt,
sie
tanzt...)
Elle
danse
...
Sie
tanzt
...
C'est
mon
esméralda
Sie
ist
mein
Esmeralda
Mon
amour
en
liberté
Meine
Liebe
in
Freiheit
Ma
divine
et
ma
diva
Meine
Göttin
und
meine
Diva
Le
ciel
à
ma
porter
Der
Himmel
an
meiner
Seite
Et
moi
je
l'adors
à
rire
quand
je
dors
Und
ich
liebe
sie
zu
lachen
wenn
ich
schlafe
Vivre
libre
à
m'envoler
Frei
leben
und
davonfliegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dario Farina, Charlotte Grenat, Gilbert Montagne', Claude Jacques Raoul Lemesle
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.