Текст и перевод песни Gilbert Montagné - Laissez Les Enfants Rêver
On
dérive,
on
arrive,
à
ne
plus
s'aimer
Мы
дрейфуем,
приходим
к
тому,
что
больше
не
любим
друг
друга.
Une
flamme,
vague
à
l'âme
Пламя,
смутное
для
души
Le
vent
est
tombé
Ветер
стих.
Mais
quand
on
pense
au
temps
qu'il
nous
reste
Но
когда
мы
думаем
о
времени,
которое
у
нас
осталось
Quand
on
voit
les
années
s'envoler
Когда
видишь,
как
летят
годы
Au
fond
de
nous
monte
une
prière
Глубоко
внутри
нас
возносится
молитва
On
a
envie
de
dire...
Мы
хотим
сказать...
Laissez
Les
Enfants
Rêver
Пусть
Дети
Мечтают
Laissez
l'océan
danser
Пусть
океан
танцует
Laissez
la
musique
monter
Пусть
музыка
поднимется
Et
vous
laissez-vous
aller
И
вы
позволяете
себе
уйти
Laissez
Les
Enfants
Rêver
Пусть
Дети
Мечтают
Laissez
les
fleurs
respirer
Пусть
цветы
дышат
C'est
mon
cri
mon
seul
discours
Это
мой
крик,
моя
единственная
речь.
On
a
juste
envie
d'amour
Мы
просто
жаждем
любви
Ils
nous
charment,
nous
désarment,
par
leur
vérité
Они
очаровывают
и
обезоруживают
нас
своей
правдой
Jusqu'à
la
guerre
des
étoiles
До
звездной
войны
Qui
les
fait
voyager
Кто
заставляет
их
путешествовать
Mais
quand
ils
reviennent
enfin
sur
terre
Но
когда
они
наконец
вернутся
на
землю
Après
le
film
et
la
pluie
tombée
После
фильма
и
выпавшего
дождя
Au
fond
de
nous
monte
une
prière
Глубоко
внутри
нас
возносится
молитва
On
a
envie
de
dire
Мы
хотим
сказать
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert Montagne', Guy Florian
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.