Gilbert Montagné - Le Sunlight Des Tropiques - перевод текста песни на немецкий

Le Sunlight Des Tropiques - Gilbert Montagnéперевод на немецкий




Le Sunlight Des Tropiques
Das Sonnenlicht der Tropen
Vivre sous l'équateur du Brésil
Leben am Äquator von Brasilien
Entre Cuba et Manille
Zwischen Kuba und Manila
A l'heure d'été c'est facile
Im Sommer ist es leicht
Prends-moi la main, viens danser
Nimm meine Hand, komm, lass uns tanzen
J'ai du soleil sur la peau
Ich habe Sonne auf der Haut
J'ai dans le cœur un bongo
Ich habe ein Bongo im Herzen
J'ai dans la tête un oiseau
Ich habe einen Vogel im Kopf
Qui te dit tout haut
Der dir laut sagt
Viens danser,
Komm, lass uns tanzen,
Sous les sunlights des tropiques
Unter dem Sonnenlicht der Tropen
L'amour se raconte en musique
Die Liebe erzählt sich in Musik
On a toute la nuit pour s'aimer
Wir haben die ganze Nacht zum Lieben
En attendant viens danser
Bis dahin, komm, lass uns tanzen
J'aime l'océan pacifique
Ich liebe den Pazifischen Ozean
Ça m'fait quelque chose de magique
Es macht etwas Magisches mit mir
Y a rien à faire qu'à rêver
Es gibt nichts zu tun, als zu träumen
Prends-moi la main viens danser
Nimm meine Hand, komm, lass uns tanzen
Vivre, entre les vagues et le ciel
Leben zwischen Wellen und Himmel
Tu ne seras jamais plus belle
Du wirst nie schöner sein
Que cette chanson qui t'appelle
Als dieses Lied, das dich ruft
Prends-moi la main viens danser
Nimm meine Hand, komm, lass uns tanzen
J'ai dessiné sur ta peau
Ich habe auf deine Haut
Un palmier au bord de l'eau
Eine Palme am Wasser gemalt
Qu'est-ce qu'on est bien, tout est beau
Wie schön wir sind, alles ist wunderschön
Fa mi fa sol do
Fa mi fa sol do
Viens danser,
Komm, lass uns tanzen,
Sous les sunlights des tropiques
Unter dem Sonnenlicht der Tropen
L'amour se raconte en musique
Die Liebe erzählt sich in Musik
On a toute la nuit pour s'aimer
Wir haben die ganze Nacht zum Lieben
En attendant viens danser
Bis dahin, komm, lass uns tanzen
J'aime l'océan pacifique
Ich liebe den Pazifischen Ozean
Ça m'fait quelque chose de magique
Es macht etwas Magisches mit mir
Y a rien à faire qu'à rêver
Es gibt nichts zu tun, als zu träumen
Prends-moi la main viens danser
Nimm meine Hand, komm, lass uns tanzen
Viens danser, viens danser, viens danser,
Komm, lass uns tanzen, lass uns tanzen, lass uns tanzen,
Ooh, danse, danse, danse, danse, danse
Ooh, tanz, tanz, tanz, tanz, tanz
Viens danser, viens danser, viens danser
Komm, lass uns tanzen, lass uns tanzen, lass uns tanzen
Sous le sunlight des tropiques
Unter dem Sonnenlicht der Tropen
L'amour se raconte en musique
Die Liebe erzählt sich in Musik
On a toute la nuit pour s'aimer
Wir haben die ganze Nacht zum Lieben
En attendant, viens danser
Bis dahin, komm, lass uns tanzen
J'aime l'océan Pacifique
Ich liebe den Pazifischen Ozean
Ça m'fait quelque chose de magique
Es macht etwas Magisches mit mir
Y a rien à faire qu'à rêver
Es gibt nichts zu tun, als zu träumen
Prends-moi la main, viens danser
Nimm meine Hand, komm, lass uns tanzen
Sous le sunlight des tropiques,
Unter dem Sonnenlicht der Tropen,
L'amour se raconte en musique...
Die Liebe erzählt sich in Musik...





Авторы: Didier Barbelivien, Dario Farina, Gilbert Montagne'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.