Текст и перевод песни Gilbert Montagné - Liberté
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Changer
de
maison
Сменить
дом
Écrire
des
chansons,
en
liberté
Писать
песни,
на
свободе
Sortir
dans
la
rue
Выйти
на
улицу
Me
sentir
perdu,
en
liberté
Почувствовать
себя
потерянным,
на
свободе
Vivre
la
vie
de
ces
gens
d'en
face
Жить
жизнью
тех
людей
напротив
Vivre
en
souriant
tout
seul
dans
ma
glace
Жить,
улыбаясь
себе
в
зеркало
Voler
un
bateau
Угнать
лодку
Pour
marcher
sur
l'eau,
en
liberté
Чтобы
ходить
по
воде,
на
свободе
Chanter
sous
la
pluie
Петь
под
дождем
Brûler
toutes
mes
nuits,
en
liberté
Сжигать
все
свои
ночи,
на
свободе
Me
noyer
d'alcool
et
de
tabac
Топить
себя
в
алкоголе
и
табаке
Pour
ne
plus
jamais
penser
à
toi
Чтобы
больше
никогда
не
думать
о
тебе
Liberté,
en
parole
en
musique
Свобода,
в
словах
и
музыке
Liberté,
sous
d'autres
Amériques
Свобода,
под
другими
Америками
Liberté,
être
un
danger
public
Свобода,
быть
опасным
для
общества
Un
voyou
romantique
Романтичным
хулиганом
Liberté,
loin
des
cris
de
la
fête
Свобода,
вдали
от
криков
праздника
Liberté,
de
victoire
en
défaite
Свобода,
от
победы
к
поражению
Liberté,
à
en
perdre
la
tête
Свобода,
до
потери
рассудка
Libéré
de
t'avoir
aimé
Свобода
от
любви
к
тебе
Changer
de
planète
Сменить
планету
Être
ou
ne
pas
être
en
liberté
Быть
или
не
быть
на
свободе
Partir
sur
une
île
Уехать
на
остров
Aimer
d'autres
filles,
en
liberté
Любить
других
девушек,
на
свободе
Se
réveiller
entre
chien
et
loup
Просыпаться
на
рассвете
Pour
ne
plus
jamais
penser
à
nous
Чтобы
больше
никогда
не
думать
о
нас
Liberté,
en
parole
en
musique
Свобода,
в
словах
и
музыке
Liberté,
sous
d'autres
Amériques
Свобода,
под
другими
Америками
Liberté,
être
un
danger
public
Свобода,
быть
опасным
для
общества
Un
voyou
romantique
Романтичным
хулиганом
Liberté,
loin
des
cris
de
la
fête
Свобода,
вдали
от
криков
праздника
Liberté,
de
victoire
en
défaite
Свобода,
от
победы
к
поражению
Liberté,
à
en
perdre
la
tête
Свобода,
до
потери
рассудка
Désespéré
peut-être
Отчаявшимся,
возможно
Liberté,
et
renaître
à
la
vie
Свобода,
и
возродиться
к
жизни
Liberté,
encore
un
pas
en
vie
Свобода,
еще
один
шаг
в
жизни
Liberté,
et
déjà
dans
la
ville
Свобода,
и
уже
в
городе
Quelque
part
tu
m'oublies
Где-то
ты
забываешь
меня
Liberté,
en
parole
en
musique
Свобода,
в
словах
и
музыке
Liberté,
sous
d'autres
Amériques
Свобода,
под
другими
Америками
Liberté,
être
un
danger
public
Свобода,
быть
опасным
для
общества
Un
voyou
romantique
Романтичным
хулиганом
Liberté,
loin
des
cris
de
la
fête
Свобода,
вдали
от
криков
праздника
Liberté,
de
victoire
en
défaite
Свобода,
от
победы
к
поражению
Liberté,
à
en
perdre
la
tête
Свобода,
до
потери
рассудка
Désespéré
peut-être
Отчаявшимся,
возможно
Liberté,
en
parole
en
musique
Свобода,
в
словах
и
музыке
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Barbelivien, Dario Farina, Gilbert Montagne'
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.