Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quelques Notes De Musique
Ein paar Noten Musik
Musique,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Quelques
Notes
De
musique
Musik,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Ein
paar
Noten
Musik
Pour
me
jouer
l'Amérique
Um
mir
Amerika
zu
spielen
En
ouvrant
la
radio
Beim
Öffnen
des
Radios
Musique,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Quelques
Notes
De
musique
Musik,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Ein
paar
Noten
Musik
Pour
imprimer
ma
voix
Um
meine
Stimme
zu
prägen
Sur
des
bandes
magnétiques
Auf
magnetischen
Bändern
Qui
te
parlent
de
moi
Die
von
mir
erzählen
Musique,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Quelques
Notes
De
musique
Musik,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Ein
paar
Noten
Musik
De
ce
monde
pacifique
où
vivraient
nos
enfants
Von
dieser
friedlichen
Welt,
in
der
unsere
Kinder
leben
Musique,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Quelques
Notes
De
musique
Musik,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Ein
paar
Noten
Musik
Pour
arrêter
le
temps
Um
die
Zeit
anzuhalten
Qu'y
a-t-il
de
magique
Was
gibt
es
Magischeres
Qu'y
a-t-il
de
plus
grand?
Was
gibt
es
Größeres?
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Mais
tout
est
si
fragile
Doch
alles
ist
so
zerbrechlich
Du
soleil
qui
se
lève
à
la
lune
qui
attend
Von
der
aufgehenden
Sonne
bis
zum
wartenden
Mond
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Mais
tout
est
difficile
Doch
alles
ist
so
schwer
Tout
ce
que
je
peux
dire
Alles,
was
ich
sagen
kann
Je
le
dis
en
chantant
Sage
ich
singend
Musique,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Quelques
Notes
De
musique
Musik,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Ein
paar
Noten
Musik
Pour
nos
curs
romantiques
Für
unsere
romantischen
Herzen
Qui
s'éloignent
en
solo
Die
sich
im
Solo
entfernen
Musique,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Quelques
Notes
De
musique
Musik,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Ein
paar
Noten
Musik
Sur
le
chagrin
des
mots
Über
den
Kummer
der
Worte
Qu'y
a-t-il
de
magique
Was
gibt
es
Magischeres
Qu'y
a-t-il
de
plus
beau?
Was
gibt
es
Schöneres?
{Au
Refrain}
{Zum
Refrain}
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Mais
je
veux
rester
libre
Doch
ich
will
frei
bleiben
M'accrocher
malgré
les
quelques
peurs
en
passant
Mich
festhalten
trotz
einiger
Ängste
auf
dem
Weg
Je
t'aime,
je
t'aime
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Mais
si
tu
veux
me
suivre
Aber
wenn
du
mir
folgst
Tout
ce
que
je
peux
vivre
je
le
vis
en
chantant
Alles,
was
ich
erlebe,
erlebe
ich
singend
Musique,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Quelques
Notes
De
musique
simplement
Musik,
100856293.html"
title="paroles
Quelques
Notes
De
musique"
class="paroles">Ein
paar
Noten
Musik,
einfach
nur
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Didier Rene Henri Barbelivien, Gilbert Montagne, Dario Farina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.