Gilbert Montagné - Si Je L'aime - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Gilbert Montagné - Si Je L'aime




Si Je L'aime
Если я люблю её
Dans les nuages je voyage
В облаках, где я путешествую,
Elle fait toujours la pluie ou le soleil
Она всегда насылает дождь или солнце.
Elle se ballade dans mes ballades
Она гуляет в моих балладах,
Elle fait l'amour dans un lit d'arc-en-ciel
Она занимается любовью в постели из радуги.
Dans une saison nouvelle, dans un monde irréel
В новом сезоне, в нереальном мире,
Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d'elle
Она всегда верна всему, что я о ней знаю.
La nuit des temps, à cet instant
В ночи времён, в этот миг,
Je peux vous dire tout ce qu'elle désire
Я могу вам сказать, чего она желает.
Par ma tendresse, par un sourire
Моей нежностью, улыбкой,
Je sais tellement, comment la retenir
Я так хорошо знаю, как её удержать,
Comment la faire rêver, comment la faire pleurer
Как заставить её мечтать, как заставить её плакать.
Elle est toujours fidèle à tout ce que je sais d'elle
Она всегда верна всему, что я о ней знаю.
{Refrain:}
{Припев:}
Si je l'aime, c'est pour son enfance
Если я люблю её, то за её детство,
Si je l'aime, c'est pour la romance
Если я люблю её, то за романтику,
Si je l'aime, c'est pour sa présence
Если я люблю её, то за её присутствие,
Si je l'aime, c'est aussi pour être aimé
Если я люблю её, то и для того, чтобы быть любимым.
Si je l'aime, c'est pas pour les roses
Если я люблю её, то не за розы,
Si je l'aime, c'est pour autre chose
Если я люблю её, то за нечто другое,
Si je l'aime, c'est en overdose
Если я люблю её, то это передозировка,
Si je l'aime, c'est pour le plaisir d'aimer
Если я люблю её, то ради удовольствия любить.
De son histoire, à mon histoire
От её истории к моей истории
Y a des trains bleus, des fleurs sous la neige
Есть синие поезда, цветы под снегом.
De sa folie, à ma folie
От её безумия к моему безумию
Y a des mots bleus qui font les beaux rêves
Есть синие слова, которые создают прекрасные сны,
Qui pleurent en musique, en philharmonique
Которые плачут музыкой, филармонией.
Elles sont toujours fidèles, à tout ce que je sais d'elles
Они всегда верны всему, что я о них знаю.
{Au Refrain}
{Припев}





Авторы: Didier Barbelivien, Pierre Delanoe, Dario Farina, Gilbert Montagne'


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.