Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - A Friend of Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good
morning
Mary
Ann
Доброе
утро,
Мэри
Энн,
And
how
are
you
upon
this
bright
Как
ваши
дела
в
это
прекрасное
And
sunny
morning
и
солнечное
утро?
I
hear
your
brother
Ted
Я
слышал,
вашего
брата
Теда
Got
caught
for
speeding
поймали
за
превышение
скорости,
But
was
let
off
with
a
warning
но
отпустили
с
предупреждением.
I
hope
he′s
learnt
his
lesson
Надеюсь,
он
усвоил
урок,
And
the
next
time
he
goes
out
will
drive
with
care
и
в
следующий
раз
будет
ездить
осторожнее.
It
doesn't
pay
to
drive
too
fast
Не
стоит
гнать
слишком
быстро,
All
it
does
is
make
your
life
last
shorter
это
лишь
сокращает
жизнь.
I
know
you
won′t
believe
this
Не
знаю,
поверите
ли
вы,
But
it
happens
to
be
true
но
это
правда:
My
only
real
companion
is
dog
I'm
very
fond
of
Мой
единственный
настоящий
компаньон
— собака,
которую
я
очень
люблю.
His
name's
Homer
Его
зовут
Гомер.
He
follows
me
wherever
I
go
Он
следует
за
мной
повсюду,
And
of
course
I
do
my
best
to
feed
him
и,
конечно,
я
стараюсь
его
кормить.
It′s
not
the
easiest
of
tasks
Это
не
самая
простая
задача,
When
you
consider
unlike
cats
если
учесть,
что,
в
отличие
от
кошек,
They′re
broader
собаки
едят
больше.
Do
what
you
want
to
within
reason
Делайте,
что
хотите,
в
пределах
разумного,
But-remember
take
your
time
но
помните:
не
торопитесь.
Nothing
stops
for
those
Ничто
не
ждет
тех,
Who
can't
afford
to
wait
кто
не
может
позволить
себе
ждать.
The
best
advice
that
I
can
give
you
Лучший
совет,
который
я
могу
вам
дать,
Is
to
hold
on
to
your
head
— это
не
терять
голову.
And
as
long
as
you
are
good
and
kind
И
пока
вы
добры
и
отзывчивы,
You′ll
always
be
a
friend
of
mine
вы
всегда
будете
моим
другом.
And
it's
true
to
say
that
a
good
fiend
is
hard
to
find
Правда
в
том,
что
хорошего
друга
трудно
найти,
But
I′d
like
to
think
that
you
were
но
мне
хотелось
бы
думать,
что
вы
A
friend
of
mine
мой
друг.
Good
morning,
Sarah
Jane
Доброе
утро,
Сара
Джейн,
And
how
are
you
today
как
ваши
дела
сегодня?
Tell
me
is
that
your
mother
Скажите,
это
ваша
мама?
She
looks
a
lot
like
you
Она
очень
похожа
на
вас,
Though
come
to
think
of
it
хотя,
если
подумать,
You
look
like
one
another
вы
похожи
друг
на
друга.
It's
funny
how
with
likenesses
Забавно,
как
в
отношении
сходства
Most
people
have
a
difference
of
opinion
у
большинства
людей
разные
мнения.
They
said
that
I
was
like
my
dad
Говорили,
что
я
похож
на
своего
отца,
Now
they
say
that
I′m
just
like
his
daughter
а
теперь
говорят,
что
я
— вылитая
его
дочь.
You'll
always
be
a
friend
of
mine
Ты
всегда
будешь
моим
другом,
As
long
as
you
are
good
and
kind
Пока
ты
добра
и
отзывчива,
You'll
always
be
a
friend
of
mine
Ты
всегда
будешь
моим
другом.
A
friend
in
need
is
a
friend
indeed
Друг
в
беде
— настоящий
друг.
You′ll
always
be
a
friend
of
mine
Ты
всегда
будешь
моим
другом.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O Sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.