Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Sight for Sore Eyes
Бальзам на душу
Some
stupid
guy
with
his
head
in
the
clouds
Какой-то
глупец
витает
в
облаках,
Thinks
the
world
is
a
wondrous
place
Думает,
мир
— чудесное
место.
Next
thing
you
know
as
he′s
looking
around
И
вдруг,
пока
он
глазеет
по
сторонам,
Plane
hits
him
in
the
face
Прямо
в
лицо
ему
врезается
самолет.
A
sight
for
sore
eyes
are
couples
who
think
Бальзам
на
душу
— парочки,
которые
думают,
Marriage
is
not
for
them
Что
брак
не
для
них.
They
want
their
children
to
know
their
dad
Они
хотят,
чтобы
их
дети
знали,
что
их
папа
Is
only
their
partner's
friend
Всего
лишь
друг
их
мамы.
I′m
going
backwards
the
way
I
came
in
Я
иду
назад
тем
же
путем,
каким
пришел,
Going
forward
the
same
way
out
И
вперед
тем
же
путем
выйду.
I've
got
some
blue
chips
to
go
with
my
fish
У
меня
есть
фишки
к
моей
рыбе,
Which
is
still
swimming
round
about
Которая
все
еще
плавает
вокруг.
The
sight
of
a
pedophile
being
abused
Вид
педофила,
которого
оскорбляют,
A
stalker
being
followed
home
Сталкера,
которого
преследуют
до
дома,
Who
wouldn't
give
their
right
arm
to
see
Кто
бы
не
отдал
свою
правую
руку,
чтобы
увидеть,
A
scientist
being
cloned
Как
клонируют
ученого.
What
do
you
do
when
your
think
you′re
in
love
Что
делать,
когда
думаешь,
что
влюблен,
And
she
tells
you
you
must
be
sure
А
она
говорит,
что
ты
должен
быть
уверен?
How
do
you
manage
to
get
out
of
that
Как
из
этого
выпутаться,
When
you
know
that
her
heart
is
pure
Когда
знаешь,
что
ее
сердце
чисто?
On
the
wings
of
a
dove
fight
has
broken
out
На
крыльях
голубя
разгорелась
драка,
Someone
flew
in
a
rage
hurling
drinks
about
Кто-то
в
ярости
швыряется
напитками.
I′m
gonna
love
you
as
long
as
I
can
Я
буду
любить
тебя,
пока
могу,
For
as
long
as
we
both
agree
Пока
мы
оба
согласны.
I'm
gonna
leave
you
the
rest
of
my
life
Я
оставлю
тебе
остаток
своей
жизни,
Along
with
some
jewelry
Вместе
с
некоторыми
украшениями.
A
sight
for
sore
eyes
are
couples
who
think
Бальзам
на
душу
— парочки,
которые
думают,
There′s
no
need
for
men
Что
мужчины
не
нужны.
If
they
want
a
child
they
just
go
to
a
lab
Если
им
нужен
ребенок,
они
просто
идут
в
лабораторию
Get
it
artificially
insemmed
И
делают
искусственное
оплодотворение.
Some
stupid
guy
has
his
arm
in
a
lock
Какой-то
глупец
запер
свою
руку,
And
he
can't
seem
to
find
the
key
И
никак
не
может
найти
ключ.
Someone
should
tell
him
it′s
probably
where
Кто-нибудь
должен
сказать
ему,
что
он,
вероятно,
там
же,
The
key
to
his
heart
would
be
Где
и
ключ
к
его
сердцу.
And
I'll
cry
like
a
big
girl
И
я
буду
плакать,
как
девчонка,
And
I′ll
kick
like
an
ass
И
буду
лягаться,
как
осел.
Who
needs
18/30
Кому
нужны
18/30,
50
plus
is
a
gas
50
с
плюсом
— это
кайф!
I'm
gonna
love
you
as
long
as
I
can
Я
буду
любить
тебя,
пока
могу,
For
as
long
as
we
both
shall
live
Пока
мы
оба
будем
живы.
I'm
going
to
leave
you
the
rest
of
my
life
Я
оставлю
тебе
остаток
своей
жизни,
For
as
long
as
it′s
mine
to
give
Пока
она
моя,
чтобы
ее
отдать.
As
long
as
it′s
mine
to
give
Пока
она
моя,
чтобы
ее
отдать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Альбом
Irlish
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.