Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - Break a Leg
Met
me
a
girl
the
other
week
На
прошлой
неделе
я
встретил
девушку.
Long
blonde
hair
lips
you
could
eat
Длинные
светлые
волосы
губы
которые
можно
съесть
She
thanked
me
for
the
drinks
I
bought
Она
поблагодарила
меня
за
напитки,
которые
я
купил.
And
said
the
train
that
she
ought
to
have
caught
И
сказала
поезд
на
который
она
должна
была
сесть
Had
probably
left
Наверное,
ушел.
I
heard
a
voice
inside
me
Я
услышал
голос
внутри
себя.
Say
You
lucky
bugger
Скажи
счастливчик
Break
a
leg
Ни
пуха,
ни
пера
All
my
life
I′ve
tried
to
avert
Всю
свою
жизнь
я
пытался
избежать
этого.
Incidents
where,
I
could
be
hurt
Инциденты,
в
которых
я
мог
бы
пострадать
At
school
they
taught
me
right
from
wrong
В
школе
меня
учили
отличать
хорошее
от
плохого
No
harm
in
being
a
weakling
as
long
Нет
ничего
плохого
в
том,
чтобы
быть
слабаком
до
тех
пор,
пока
As
long
as
you
use
your
head
Пока
ты
пользуешься
своей
головой.
Yet
on
the
stage
if
you
want
to
succeed
И
все
же
на
сцене
если
хочешь
добиться
успеха
The
thing
to
do
is
Вот
что
нужно
сделать
Break
a
leg
Ни
пуха,
ни
пера
Why
not
an
arm
Почему
не
рука
Why
Not
a
toe
Почему
не
палец
на
ноге
Why
only
one
when
one
Почему
только
один
когда
один
As
you
know
Как
ты
знаешь
Is
not
quite
complete
Это
не
совсем
полно
To
do
that
you
need
Для
этого
тебе
нужно
...
Upon
my
word
you
take
it
from
me
Клянусь,
ты
заберешь
это
у
меня.
On
my
winter
hols
I
love
to
ski
На
моих
зимних
каникулах
я
люблю
кататься
на
лыжах
But
rather
than
go
down
too
fast
Но
лучше
не
падать
слишком
быстро.
And
end
up
with
my
face
alas
И
в
конце
концов
увы
останется
мое
лицо
Covered
in
egg
Покрытый
яйцом
I
do
as
my
instructor
says
Я
делаю,
как
говорит
мой
инструктор.
Get
on
that
piste
and
break
a
leg
Встань
на
эту
трассу
и
сломай
ногу
Why
not
an
arm
not
a
chin
Почему
не
рука
не
подбородок
What's
so
clever
about
breaking
Что
такого
умного
в
том,
чтобы
ломаться?
Your
leg
so
to
speak
how
would
your
feet
Твоя
нога
так
сказать
как
бы
твои
ноги
I
went
to
do
the
other
night
Я
ходил
делать
это
прошлой
ночью
Could
hardly
drink
cause
I
had
to
drive
Я
почти
не
мог
пить,
потому
что
мне
пришлось
сесть
за
руль.
And
just
as
I
was
about
to
leave
И
как
раз
когда
я
собирался
уходить
A
chap
got
up
and
spoke
to
me
Какой-то
парень
встал
и
заговорил
со
мной.
Here′s
what
he
said
Вот
что
он
сказал:
I
hear
your
leaving
that's
a
shame
Я
слышу,
как
ты
уходишь,
это
позор.
Its
good
to
see
you
glad
you
came
Рад
тебя
видеть
рад
что
ты
пришел
Before
you
go
from
all
of
us
here
Прежде
чем
ты
уйдешь
от
всех
нас
здесь
A
safe
journey
home
now
Счастливого
пути
домой.
Break
a
leg
Ни
пуха,
ни
пера
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.