Текст и перевод песни Gilbert O'Sullivan - Can I Leave The Rest Up To You
Now
I'm
not
about
to
Теперь
я
не
собираюсь
этого
делать
Say
what
I'd
like
to
Скажи
то,
что
я
хотел
бы
сказать
All
that
I
know
that
I
will
Все,
что
я
знаю,
что
я
сделаю
Ask
you
a
question
Задать
вам
вопрос
Here's
my
suggestion
Вот
мое
предложение
Don't
if
it
makes
you
feel
ill
Не
делай
этого,
если
тебе
от
этого
плохо
You
have
such
a
sweet
face
У
тебя
такое
милое
личико
This
is
a
neat
place
Это
опрятное
местечко
Here's
what
I
think
we
should
do
-
Вот
что,
я
думаю,
мы
должны
сделать
-
If
I
make
a
start
by
being
willing
Если
я
начну
с
того,
что
буду
готов
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Могу
я
оставить
остальное
на
ваше
усмотрение?
If
I
play
my
part
and
it's
thrilling
Если
я
сыграю
свою
роль,
и
это
будет
захватывающе
Can
I
leave
the
rest
up
Могу
я
оставить
остальное
на
потом
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Могу
я
оставить
остальное
на
ваше
усмотрение?
I
must
tell
you
something
Я
должен
тебе
кое-что
сказать
If
there
is
one
thing
Если
есть
хоть
что-то
You
have
that
I
can't
resist
В
тебе
есть
то,
перед
чем
я
не
могу
устоять
No
use
in
trying
Нет
смысла
пытаться
I
would
be
lying
Я
бы
солгал
Truth
is
there
is
at
least
six
Правда
в
том,
что
их
по
меньшей
мере
шесть
That
dress
you
are
wearing
Это
платье,
которое
на
тебе
надето
Pardon
my
staring
Простите,
что
я
так
пристально
смотрю
It
seems
to
be
spoiling
the
view
Кажется,
это
портит
вид
If
I
take
it
off
while
you're
in
it
Если
я
сниму
его,
пока
ты
в
нем
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Могу
я
оставить
остальное
на
ваше
усмотрение?
If
I
take
it
off
right
this
minute
Если
я
сниму
его
прямо
сию
минуту
Can
I
leave
the
rest
up
Могу
я
оставить
остальное
на
потом
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Могу
я
оставить
остальное
на
ваше
усмотрение?
I'd
give
my
right
arm
to
have
a
real
answer
Я
бы
отдал
свою
правую
руку,
чтобы
получить
реальный
ответ
Assume
that
the
answer's
yes
Предположим,
что
ответ
"да"
(What
would
she
do
when
she
sees
you
have
one
arm
less?)
(Что
бы
она
сделала,
когда
увидела,
что
у
тебя
на
одну
руку
меньше?)
Feel
like
I've
known
you
Такое
чувство,
что
я
давно
тебя
знаю
As
long
as
I've
known
you
С
тех
пор,
как
я
тебя
знаю
Which
as
you
know
is
tonight
Который,
как
ты
знаешь,
состоится
сегодня
вечером
Not
that
it
matters
Не
то
чтобы
это
имело
значение
There's
no
hereafter
Загробного
мира
нет
Ask
anybody
who's
died
Спросите
любого,
кто
умер
Your
room
is
so
gorgeous
Твоя
комната
такая
великолепная
The
bed
is
enormous
Кровать
огромная
Made,
I
imagine,
for
two
Приготовленный,
я
полагаю,
для
двоих
If
I
get
undressed
and
get
in
it
Если
я
разденусь
и
сяду
в
него
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Могу
я
оставить
остальное
на
ваше
усмотрение?
If
I
do
my
best
and
begin
it
Если
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах,
и
начну
это
Can
I
leave
the
rest
up
Могу
я
оставить
остальное
на
потом
Can
I
leave
the
rest
up
Могу
я
оставить
остальное
на
потом
Can
I
leave
the
rest
up
to
you?
Могу
я
оставить
остальное
на
ваше
усмотрение?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.