Текст и перевод песни GILBERT O SULLIVAN - Can't Get Enough of You
There′s
nothing
in
the
world
that
I'd
like
more
Нет
ничего
в
мире,
чего
бы
я
хотел
больше.
Than
to
be
left
standing
outside
your
door
Чем
остаться
стоять
за
твоей
дверью
Where
perhaps
I
might
be,
asked
to
come
in
Где,
возможно,
я
мог
бы
быть,
если
бы
меня
попросили
войти.
There
I
could
very
easily
demonstrate
Там
я
мог
бы
очень
легко
продемонстрировать.
What
now
appears
to
be
my
fate
Какова
теперь
моя
судьба?
You
see
I′m
hooked
on
something
Видишь
ли,
я
на
чем-то
подсел.
And
it's
not
heroin
И
это
не
героин.
Oh,
I
just
can't
get
enough
of
you
О,
я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
No
I
can′t
get
enough,
what
am
- I
gonna
do
Нет,
я
не
могу
насытиться,
что
же
мне
делать?
I′ve
tried
every
trick
in
the
book
that's
going
Я
перепробовал
все
уловки
из
этой
книги.
Now
I′ve
decided
that
they're
not
worth
knowing
Теперь
я
решил,
что
их
не
стоит
знать.
My
predicament
is
as
simple
as
this
Мое
затруднительное
положение
так
же
просто,
как
и
это.
I′m
not
satisfied
and
the
reason
is
Я
не
удовлетворен
и
причина
в
том
I
just
can't
get
enough
of
you
Я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
My
experience
of
life
so
far
Мой
жизненный
опыт
до
сих
пор
Has
been
to
say
the
least
not
the
least
bizarre
Это
было
мягко
говоря
не
совсем
странно
I
mean
I
work
for
a
living,
8 hours
a
day
Я
имею
в
виду,
что
зарабатываю
на
жизнь
8 часов
в
день.
I
don′t
smoke
or
drink
except
for
a
little
wine
Я
не
курю
и
не
пью,
за
исключением
небольшого
бокала
вина.
The
friends
that
I
have
are
the
genuine
kind
Друзья,
которые
у
меня
есть,
самые
искренние.
I
think
I'm
fairly
rational
in
a
moderate
way
Я
думаю,
что
я
достаточно
рациональна
в
умеренном
смысле.
Yet
I
can't
get
enough
of
you
И
все
же
я
не
могу
насытиться
тобой.
No
I
can′t
get
enough,
what
am
I
gonna
do
Нет,
я
не
могу
насытиться,
что
же
мне
делать?
I′ve
had
other
woman
but
they
don't
move
me
У
меня
были
другие
женщины,
но
они
меня
не
трогают.
You′re
the
only
one
that
can
see
right
through
me
Ты
единственная,
кто
видит
меня
насквозь.
What
you've
got
I
can′t
explain
Что
у
тебя
есть
я
не
могу
объяснить
Other
than
to
tell
you
I
have
one
complaint
Кроме
того,
чтобы
сказать
тебе,
что
у
меня
есть
одна
жалоба.
I
just
can't
get
enough
of
you
Я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
I
just
can′t
get
enough
of
you
Я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
No
I
can't
get
enough,
what
am
I
gonna
do
Нет,
я
не
могу
насытиться,
что
же
мне
делать?
Like
Oliver
Twist,
said
when
he
asked
for
more
Как
сказал
Оливер
Твист,
когда
попросил
большего.
I
happen
to
like
what
you
gave
me
before
Мне
нравится
то,
что
ты
давал
мне
раньше.
My
condition
is
rather
unique
Мое
состояние
довольно
уникально
I'm
suffering
from
the
world′s
first
lovely
disease
Я
страдаю
от
первой
в
мире
чудесной
болезни.
I
just
can′t
get
enough
of
you
Я
просто
не
могу
насытиться
тобой.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.