Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Easier Said Than Done
Легче сказать, чем сделать
What
does
it
matter
where
you
lay
your
hat
Какая
разница,
где
ты
оставишь
свою
шляпку,
Is
it
your
home
if
it′s
a
Laundromat
Будет
ли
это
твоим
домом,
если
это
прачечная
самообслуживания?
The
point
I'm
getting
at
is
even
if
Я
клоню
к
тому,
что
даже
если
You
think
that
you
can
make
a
go
of
it
Ты
думаешь,
что
сможешь
справиться
с
этим,
It′s
easier
said
than
done
Это
легче
сказать,
чем
сделать.
It's
easier
said
than
done
Это
легче
сказать,
чем
сделать.
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
Show
me
that
girl
that
just
wants
to
have
some
fun
Покажи
мне
девушку,
которая
просто
хочет
повеселиться.
Isn't
it
wonderful
to
give
up
meat
Разве
не
чудесно
отказаться
от
мяса?
A
healthy
vegetable
is
such
a
treat
Здоровые
овощи
— такое
удовольствие.
I′ve
got
this
lettuce
I′m
about
to
dig
У
меня
есть
этот
салат,
который
я
собираюсь
съесть,
What
if
it
tells
me
that
it
wants
to
live
Что,
если
он
скажет
мне,
что
хочет
жить?
It's
easier
said
than
done
Это
легче
сказать,
чем
сделать.
Show
me
where
a
leaf
out
of
any
book
comes
from
Покажи
мне,
откуда
берется
лист
из
любой
книги.
A
summer′s
day
in
dead
of
winter
Летний
день
посреди
зимы,
A
new
year's
ball
being
headed
in
Новогодний
бал
в
самом
разгаре,
A
fleet
of
cars
out
on
the
ocean
Флот
машин
в
океане,
Causing
a
tail-back
to
the
fin
Создающий
пробку
до
самого
плавника,
It′s
easier
said
than
done
Это
легче
сказать,
чем
сделать.
It's
easier
said
than
done
Это
легче
сказать,
чем
сделать.
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
Tell
me
what
kind
of
a
fugitive
Скажи
мне,
что
за
беглец
Is
a
rabbit
on
the
run
Кролик
в
бегах?
A
bed
of
nails
a
bed
of
roses
Ложе
из
гвоздей,
ложе
из
роз,
I
know
which
on
I′d
rather
sleep
Я
знаю,
на
каком
я
предпочел
бы
спать.
You
can
be
sure
mixamatosis
Ты
можешь
быть
уверена,
миксоматоз
Isn't
the
way
you
cross
your
feet
Это
не
то,
как
ты
скрещиваешь
ноги.
You
study
hard
at
college
to
prepare
Ты
усердно
учишься
в
колледже,
чтобы
подготовиться
For
unemployment
in
the
world
out
there
К
безработице
в
этом
мире.
And
while
the
level
you've
attained
is
high
И
хотя
твой
достигнутый
уровень
высок,
Getting
a
job
for
which
you
qualify
Получить
работу,
которой
ты
соответствуешь,
It′s
easier
said
than
done
Это
легче
сказать,
чем
сделать.
It′s
easier
said
than
done
Это
легче
сказать,
чем
сделать.
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
Show
me
that
girl
that
wants
some
fun
Покажи
мне
девушку,
которая
хочет
повеселиться.
Show
me
a
man
giving
birth
to
a
son
Покажи
мне
мужчину,
рожающего
сына.
Show
how
you
get
from
a
to
z
Покажи,
как
добраться
от
А
до
Я
With
an
alphabet
in
front
С
алфавитом
перед
собой.
It's
easier
said
than
done
Это
легче
сказать,
чем
сделать.
Easier
said
than
done
Легче
сказать,
чем
сделать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gilbert O'sullivan
Альбом
Irlish
дата релиза
01-01-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.