Gilbert O'Sullivan - I WISH I COULD CRY [SINGLE VERSION] - перевод текста песни на немецкий

I WISH I COULD CRY [SINGLE VERSION] - GILBERT O SULLIVANперевод на немецкий




I WISH I COULD CRY [SINGLE VERSION]
ICH WÜNSCHTE, ICH KÖNNTE WEINEN [SINGLE-VERSION]
Day by day someone we really love
Tag für Tag scheint jemand, den wir wirklich lieben,
Seems to feel the pain we're always thinking of
den Schmerz zu fühlen, an den wir immer denken.
And you know if only we were the men
Und weißt du, wenn wir nur die Männer wären,
That we're supposed to be it wouldn't happen again
die wir sein sollten, würde es nicht wieder passieren.
I wish I could cry
Ich wünschte, ich könnte weinen.
I wish I could cry
Ich wünschte, ich könnte weinen.
I wish I could cry today
Ich wünschte, ich könnte heute weinen.
I wish I could die
Ich wünschte, ich könnte sterben.
I wish I could die
Ich wünschte, ich könnte sterben.
I do wish I'd die away, away
Ich wünschte wirklich, ich würde sterben, einfach so.
Now I fear we must accept the fact
Nun fürchte ich, müssen wir die Tatsache akzeptieren,
That what happened here was simply a vicious act
dass das, was hier passiert ist, einfach eine bösartige Tat war.
But you know I just can't help wond'ring how
Aber weißt du, ich kann nicht anders, als mich zu fragen, wie
Long it will be before somebody else must bow
lange es dauern wird, bis sich jemand anderes beugen muss.
I wish I could cry
Ich wünschte, ich könnte weinen.
I wish I could cry
Ich wünschte, ich könnte weinen.
I wish I could cry today
Ich wünschte, ich könnte heute weinen.
I wish I could die
Ich wünschte, ich könnte sterben.
I wish I could die
Ich wünschte, ich könnte sterben.
I do wish I'd die away, away
Ich wünschte wirklich, ich würde sterben, einfach so.
I wish I could cry
Ich wünschte, ich könnte weinen.
I wish I could cry
Ich wünschte, ich könnte weinen.
I wish I could cry today
Ich wünschte, ich könnte heute weinen.
I wish I could die
Ich wünschte, ich könnte sterben.
I wish I could die
Ich wünschte, ich könnte sterben.
I do wish I'd die away, away
Ich wünschte wirklich, ich würde sterben, einfach so.
And although it's hard to understand
Und obwohl es schwer zu verstehen ist,
We don't know the reason and we won't know the reason
kennen wir den Grund nicht und wir werden den Grund nicht kennen,
That they do these things that they do these things
warum sie diese Dinge tun, warum sie diese Dinge tun.
Oh, no, no, no, no, no, no
Oh, nein, nein, nein, nein, nein, nein.





Авторы: Gilbert O'sullivan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.